BURAYA GELMEM in English translation

coming here
buraya gel
buraya gelin
buraya gelir
buraya gelen
to be in here
burada olmak
buraya girme
buraya gelmem
burada bulunmamanız
olmaya izin yok burada
burada kalmanıza
to get here
buraya gelmek
buraya ulaşmak için
buraya gelene kadar
buraya ulaşabilmek için
buraya getirmek
buraya varmak
buraya gelmeye çalıştım ama o iki polis beni yakaladı
arrival here
buraya gelmem
come here
buraya gel
buraya gelin
buraya gelir
buraya gelen

Examples of using Buraya gelmem in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Buraya gelmem gerektiği için geldim..
I'm here because I need to be.
Buraya gelmem için aylardır yalvarıyorsun!
You have begged me to come here for months!
Annem buraya gelmem gerektiğini söyledi.
Mom said I should come over here.
Buraya gelmem oldukça tehlikeli bir hareketti.
It was very risky for me to come here.
Benim de buraya gelmem ve şarkı kayıdı almak için teklifim vardı.
And that I got the offer to come here and to make a record.
Buraya gelmem bir hataydı.
Coming out here was a mistake.
Buraya gelmem daha da aptalcaydı.
Then coming in here was even stupider.
İşten buraya gelmem benim için zor olur zaten.
It's not exactly easy for me to get here from work.
Bugün buraya gelmem hiç kolay olmadı.
It was not easy for me to get here today.
İlk önce buraya gelmem gerektiğini düşündüm.
I thought I would come here first.
Buraya gelmem bile yanlış!
I shouldn't even be in here!
Buraya gelmem bir tesadüf değil, değil mi?
It's no accident that I came here, is it?
Ama buraya gelmem gereksizmiş gibi görünüyor.
But it seems unnecessary for me to come here.
Buraya gelmem ne kadar zor oldu biliyor musunuz?
Do you know how hard it was for me to come here?
Buraya gelmem sandığımdan daha uzun sürdü.
It took me longer to get here than I thought it would.
Yapmamı söylediği tek şey buraya gelmem ve sana payını vermemdi.
All I was told to do is to come here and give you your share.
Bütün o yıllardan sonra buraya gelmem hata mı?
Is this a mistake, my coming back here after all these years?
Buraya gelmem uzun zaman aldı. Dinle.
Look… It took me a long time to come down here.
Dinle… Buraya gelmem uzun zaman aldı.
It took me a long time to come down here. Look.
Benim buraya gelmem.
I came here to.
Results: 227, Time: 0.035

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English