DÜŞÜNÜRSEN in English translation

you think
sanıyorsun
düşünüyorsun
sizce
mi düşünüyorsun
sence
düşündüğünü
düşünürsün
düşünüyor musun
sandığın gibi
aklınıza
considering
olarak
düşünür
farz
düşün
düşünün
say
olarak kabul et
dikkate
farzet
göz önüne
would
eder
olacağını
ister
edeceğini
daha
acaba
yerinde
böyle
olmaz
olurdu
you thought
sanıyorsun
düşünüyorsun
sizce
mi düşünüyorsun
sence
düşündüğünü
düşünürsün
düşünüyor musun
sandığın gibi
aklınıza
consider
olarak
düşünür
farz
düşün
düşünün
say
olarak kabul et
dikkate
farzet
göz önüne

Examples of using Düşünürsen in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Eğer düşünürsen, Earl, yaptığım her şeyin suçlusu sensin.
If I think about it, Earl, everything I did was your fault.
Düş Yengecini düşünürsen, bir Düş Yengeci sana gelir.
You think about a dream crab, a dream crab is coming for you..
Çünkü düşünürsen ayyaş sürücülerin annelerinin beni çıkarmasını dert etmene gerek kalmaz.
Cause if you do, you won't have To worry about the mothers Of drunk driving.
Birisini düşünürsen geri dönmelerine yol açarsın.
Thinking about people makes them come back.
Düşünürsen, en büyük onuru sana bahşettiler.
And to think, they bestowed their highest honor on you.
Çünkü düşünürsen hayal kırıklığına uğrarsın.
Because if you do… you will be disappointed.
Onları ne kadar düşünürsen o kadar ortaya çıkarlar.
The more you think about them, the more they appear.
Ama düşünürsen, mesela 20 yıl içinde.
But you're thinking, like, what, in 20 years.
Düşünürsen senin hatan olduğunu anlarsın.
It is your fault, if you think about it.
Eğer kontrolünü kaybedeceğini düşünürsen telefonu bana aktar.
If you feel like you're gonna lose your cool, just transfer the call to me.
Düşünürsen geleceğinde güreş var.
She's got a wrestling future to think of.
Eğer astronomik olarak düşünürsen, bir şekilde hesaplanabilir.
You would think, with it being astronomical, it could be calculated somehow.
Böyle düşünürsen başın belaya girer.
Keep thinking that, you're gonna end up in trouble.
İlk önce düşünürsen iyi olur.
You better think it over first.
Hem zaten düşünürsen bu sözleşmeyi asıl imzalayan kim?
When it comes down to it, who is really signing this contract anyway?
Çok fazla düşünürsen kafan patlayacak.- Düşünüyormuş.
Too much thinking will make your head explode.- She says she's thinking..
Çok fazla düşünürsen kafan patlayacak.- Düşünüyormuş.
Too much thinking will make your head explode.
Düşünürsen, bana ulaşabilirsin.
Meditate, you can take me.
Düşünürsen 10 ay önce 8 Ocakta… 74 yaşına bastın.
And to think, 10 months ago, on January 8th… you turned 74 years old.
Böyle düşünürsen hiçbir şeyi değişmeyecek.
That kind of thinking won't change anything.
Results: 594, Time: 0.0356

Top dictionary queries

Turkish - English