DÜŞÜNMEMIN in English translation

i think
sanırım
bence
düşünüyorum
galiba
sanirim
herhalde
sanırım bu
düşünürüm
sanırım ben
i thought
sanırım
bence
düşünüyorum
galiba
sanirim
herhalde
sanırım bu
düşünürüm
sanırım ben

Examples of using Düşünmemin in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Öyle düşünmemin başka bir nedeni de bu.'' Çıtır Fındıklı Mısır Gevreği'' ni bu yüzden yaptım biliyor musun?
And that's another reason why I think, well, so I did Crunchy Nut Cornflakes, you know?
Böyle düşünmemin sebebi, bunu sıkça dile getirmesi.
and the reason I think that is'cause she says that a lot.
Donna, seni bebeklerle beraber evde düşünmemin tek nedeni bütün tarih boyunca her kadının böyle yapmasıydı.
Donna, the only reason I thought you would stay home with the babies… is because only every woman has done it for the entire history of time.
Gelmemen gerektiğini düşünmemin bir diğer nedeni
Well, another reason I think you shouldn't come,
Birdenbire o köpeği düşünmemin nedeni kuduzun ondan sonra yayılmasıydı.
The reason why I thought of that dog all of the sudden is because after that, rabies was spread again.
Daha iyi olduğumu düşünmemin sebebi… Thomas Kesslerın en eski müvekkillerimden biri olması.
Thomas Kessler is one of my oldest clients. The reason I think I'm better is.
Böyle düşünmemin nedeni, onun rüyalarına… Freddy Krueger gibi girebilmekti,
I thought, that way, I might be in his dreams, like Freddy Krueger,
Daha iyi olduğumu düşünmemin sebebi… Thomas Kesslerın en eski müvekkillerimden biri olması.
Kessler is one of my oldest clients. The reason I think I'm better is.
Tomu Scottın öldürdüğünü düşünmemin tek nedeni.
it's one of the reasons why I thought that Scott killed Tom.
Daha iyi olduğumu düşünmemin sebebi… Thomas Kesslerın en eski müvekkillerimden biri olması.
The reason I think I'm better is, Thomas Kessler is one of my oldest clients.
Daha iyi olduğumu düşünmemin sebebi… Thomas Kesslerın en eski müvekkillerimden biri olması.
Is one of my oldest clients. The reason I think I'm better is, Thomas Kessler.
Kaybedeceğini düşünmemin tek nedeni bunu daha önce yapmış olman, Eli.
The only reason why I think you're gonna crash and burn, Eli, is because you have done it before.
Kaybedeceğini düşünmemin tek nedeni bunu daha önce yapmış olman, Eli.
Eli, is because you have done it before. The only reason why I think you're gonna crash and burn.
Kendi kendine'' Bunu düşünmemin yanlış bir yanı yok, öyleyse yapayım'' dediği bir an olmuş olmalı.
There must have been a moment when he said to himself… that there was nothing wrong in thinking about it, then doing it..
Bu da benim hayatta kalan birileri olduğunu düşünmemin bir önemi
Which means it doesn't matter if I think there are any survivors of
Anlayamadığın şey ise böyle düşünmemin nedeni bir kadının görevinden vazgeçmesini gerektiren adaletsizlik.
What you fail to appreciate is that my reasoning concerns the injustice to a woman having to give up her position.
Tamam, o sözleri düşünmemin tek sebebi de bana çektirdiğim onca ıstırabı hatırlatması.
Okay, and the only reason I'm thinking of them is because they remind me of all the misery that I have caused.
Evet, Toby bu seni düşünmemin, sesini duymam yüzünden olduğu konusunda emin.
Yeah, Toby assures me that… I was thinking about you because I heard your voice.
Evet, Toby bu seni düşünmemin, sesini duymam yüzünden olduğu konusunda emin.
That… I was thinking about you because I heard your voice. Yeah, Toby assures me.
Tam olarak endişelendiğim şey de buydu… seni işe almanın iyi bir fikir olmadığını düşünmemin sebebi buydu.
This is exactly what I was worried about and the reason I didn't think it was a good idea to hire you.
Results: 62, Time: 0.0419

Top dictionary queries

Turkish - English