DÜNYANIN GERI KALANININ in English translation

rest of the world
dünyanın geri kalanı
dünyanın geri kalanına
dünyanın gerisini
dünyanın diğer
diğer insanların

Examples of using Dünyanın geri kalanının in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
sazdan çatı altında paspaslarda otururken yarın ölebileceklerini bilen ama dünyanın geri kalanının neden umursamadığını anlayamayan insanlar bizi soru yağmuruna tuttu.
we were the target… of a barrage of questioning from men who know they may die tomorrow, and cannot understand why the rest of the world does not care.
Eğer yarın piyasaya girecek her derde deva bir ilaç olsa milyonlarca dolarlık reklam yaparlardı? öğrenmesi için televizyonun izlendiği saatlerde inanıyor musun ki dünyanın geri kalanının.
Do you believe that they would have to spend hundreds for the rest of the world to know about it? of millions of dollars in advertising on prime time TV If there was a panacea that came onto the market tomorrow.
daimi bir iptaldi. ve dünyanın geri kalanının altınını Birleşik Devletlere emanet etmesi açık söylemek gerekirse hırsızlıktı.
suspension as he claimed, but rather a permanent default. And for the rest of the world to entrust the United States with their gold, it was outright theft.
Dünyanın geri kalanının ona taptığını
And I know the rest of the world adored him…
Dünyanın geri kalanında olduğu gibi burada da insanlar altlarına yapmışlar!
Like the rest of the world, everyone here has crapped their pants!
Caller id var, dünyanın geri kalanında olduğu gibi.
I have got caller id, like the rest of the world.
Gelir seviyesi, dünyanın geri kalanında artarken orada hareketsiz kaldı.
Income there stayed stagnant, as it zoomed ahead in the rest of the world.
Sanki gidip dünyanın geri kalanıyla seks yapıp hastalık bulaştıracağız da.
It's not like we're gonna have sex and infect the rest of the world.
Sanki gidip dünyanın geri kalanıyla seks yapıp hastalık bulaştıracağız da.
And infect the rest of the world. It's not like we're gonna have sex.
Ama dünyanın geri kalanından daha fazla suçlu değiliz.
But we are no more guilty than the rest of the world.
Dünyanın geri kalanında neler olduğunu bilmiyorsun.
You don't know what the rest of the world has to offer.
Seni dünyanın geri kalanıyla paylaşmak istedi.
He wanted to share you with the rest of the world.
Yalnızca Rus şehirleriyle değil… dünyanın geri kalanıyla da iletişimimiz kesilmiş.
We have lost contact with the rest of the world. It's not just Russian cities.
Memphisten on mil, Dünyanın geri kalanından da bir milyon mil uzaktayız.
We were ten miles from Memphis, a million miles from the rest of the world.
Memphisten on mil, Dünyanın geri kalanından da bir milyon mil uzaktayız.
Miles from Memphis, and a million miles from the rest of the world.
Burada, dünyanın geri kalanından kesilmiş hissettim.
Here, I felt cut off from the rest of the world.
Mesajda dışarı çıkıp dünyanın geri kalanıyla tanışın diyorlardı.
And the message asking to come out and meet the rest of the world.
Dünyanın geri kalanından ayrılır. Çin ve 542 milyonluk halkı.
China, and its 542 million people… will be cut off from the rest of the world.
Hikâyelere göre oradaki altın dünyanın geri kalanındakinden fazla.
Stories say there's more gold there than the rest of the world combined.
Dünyanın geri kalanına göre seninle birlikteyim tamam mı?
To the rest of Earth, I rode with you, okay?
Results: 133, Time: 0.0304

Dünyanın geri kalanının in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English