DARBEYLE in English translation

blow
darbe
kokain
sakso
üfle
patlat
uçur
sümkür
havaya
uçurun
estiği
coup
darbe
darbeden
on impact
çarpışmada
darbeyle
çarpmanın etkisiyle
çarpma
darbeden dolayı

Examples of using Darbeyle in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Genelde kaynak sağladıkları darbeyle o kadar meşgul olurlar ki… sahtecilikten A aldığımı önemsemezler
With whatever coup they're funding Normally they're so preoccupied- Yeah, yeah.
BMin darbeyle ilgili tepkisi hakkında bir açıklama gelmedi ancak Birleşik Devletler elçiliğini tahliye etmeye başladı.
There's no word on the United Nations' reaction to the coup but United States forces have already begun to evacuate its embassy.
İbrahim Kara da kamudan tasfiyelerle ilgili“ gerekçe darbeyle ilişkilendirme olsa da muhalif herkesin tasfiyesi söz konusu” dedi.
Even though the justification[for the dismissals] is related to the coup, what is in question is the elimination of all opponents”, said İbrahim Kara.
Bay Miltonun Sylvianın yaşamına karışmayı bıraktığını, ve şu son darbeyle, sınırlandırdığını öğrenmekten memnun olcaksınız.
You will be pleased to know that Mr. Milton stopped interfering with Sylvia's life, and her interference with his life was limited to this one culminating stroke.
Bu yaptığınız soruşturmayı çok tehlikeli buluyorum. Türkiye ciddi bir darbe tehdidi atlattı. Darbeyle ilgili askerlerin gözaltına alınmasını eleştiren bir tane yazı çıkmamışken, benim gözaltına alınmamla beraber yurtdışından Türkiyeye yönelik çok sayıda eleştiri yöneltildi.
I find the investigation you have launched very dangerous. Turkey has eluded a very serious coup attempt. While there was not a single piece written as to detention of soldiers who were related to the coup, my detention has drawn huge criticism from abroad.
Kafana çok darbe aldın herhalde.
Are you ser-- you must have taken two hits to the head.
Birkaç darbe ve çürük vardı, önemsiz şeyler.
Some bumps and bruises, nothing major.
Darbe, kafatasıyla sınırlı.
Trauma is limited to the skull.
Abime karşı yaptığımız darbeyi yüzüne gözüne bulaştırdıktan sonra, geldiğim için şanslısın.
After the way you botched the hit on my brother, you're lucky I came.
İlk darbeyi vurun.
Hit them first.
Alt ana toplardamara gelen darbe büyük miktarda iç kanamaya sebep olmuş.
Trauma to the inferior vena cava led to massive hemorrhaging.
Darbeyi duymadın mı?
Did you hear that impact?
Darbeyi ben alırım.
I will take the hit.
Kafasına darbe almış.
We have trauma to the head.
Plazma darbesi sonunda gündurguna ulaştı
That pulse of plasma eventually reached the heliopause,
Darbe aldıkları halde yine de dönüşleri alabiliyorlardı, fark ettiniz mi?
Did you see it take all those hits and still stay flat in the corners?
Hey, Sam, hükümet darbesinin ne demek olduğunu biliyor musun?
Hey, Sam, do you know what a coup d'etat is?
Fiziksel darbe var mı?
Any physical trauma?
Motor darbesi ve hızı, darbenin uzunluğuna göre değişir.
The motors pulse and the speed changes by the duration of the pulse..
Evet, bazı darbe ve morluklar oldu.
Yes, there were some bumps and bruises.
Results: 50, Time: 0.0606

Top dictionary queries

Turkish - English