COUP in Turkish translation

[kuː]
[kuː]
darbe
coup
hit
blow
impact
pulse
strike
bump
trauma
putsch
stroke
coup
darbeyi
coup
hit
blow
impact
pulse
strike
bump
trauma
putsch
stroke
darbesi
coup
hit
blow
impact
pulse
strike
bump
trauma
putsch
stroke
darbenin
coup
hit
blow
impact
pulse
strike
bump
trauma
putsch
stroke

Examples of using Coup in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Shortly afterwards, the coup plotters announced that Allende had committed suicide.
Kısa bir süre sonra, darbeciler, Allendenin intihar ettiğini duyurdu.
What happened today was nothing short of a coup.
Bugün olanlar darbecilerin küçük bir hamlesi değildi.
I'm sure you will be the first to miss me next palace coup.
Bir sonraki saray darbesinde eminim ilk sen beni ıskalayacaksın.
Until the coup, we didn't have one unsuccessful operation.
Darbeye kadar başarısız bir tane eylemimiz yok.
Maybe Gibbs was on a covert mission to suppress the Fujimori coup.
Belki Gibbs Fujimori Darbesini bastırmak için gizli görevdeydi.
My battalion has an order to block Govt coup… and place you under arrest.
Taburum, hükümet darbesini bertaraf etmek… ve sizi tutuklamak için emir aldı.
He already thinks we're behind Milkin's failed coup.
Milkinin başarısız darbesinin arkasında bizim olduğumuzu düşünüyor.
A romantic climate was developing after the 19 August 1953 coup in the sphere of arts.
Ağustos 1953 darbesinin ardından, sanat alanında romantik bir iklim hakim olmuştu.
Following Batista's coup of 10 March 1952, Matos became involved with the resistance movement.
Batistanın 10 Mart 1952 darbesiyle iktidarı almasının ardından parti içinde oluşan direnişe katılır.
In the 1st century, it was the Assyria-based army that enabled Vespasian's coup.
Yüzyılda, Vespasianın askeri darbesini boşa çıkaran Suriye ordusu da bu lejyonlardır.
The coup forces are brutal.
Darbeci güçler çok zalim.
Your so-called coup is a ridiculous joke.
Sözüm ona'' darben'', saçma bir şey.
We did the coup of Februar 28th all together.
Şubat darbesini hep beraber yaptık.
In a coup d'état Kerensky's government itself is overthrown by Lenin and the Bolsheviks.
Lenin ve Bolşeviklerin düzenlediği bir darbeyle devrilir. Kerenskiynin kurduğu hükûmet.
He said,"What does the coup have to do with me?
Bizim darbeyle ne işimiz olur''. dedi?
So prepare for the coup of the century.
Yüzyılın darbesine hazırlanın.
So your coup has failed.
Yani darben başarısız oldu.
Is he fighting the coup d'etat forces by himself?
Darbeci kuvvetlerle tek başına mı savaşıyor?
You're telling me there was a coup amongst my generals?
Generallerimin arasında darbeci olduğunu mu söylüyorsun bana?
Your squad's attempt to eliminate him failed, and he will end your coup like.
Ve darbeni bitirecek. Ekibinin onu indirme planı başarısız oldu.
Results: 1265, Time: 0.1042

Top dictionary queries

English - Turkish