DEDI DIYE in English translation

said
söylemek
demek
söyler
deyin
dersem
mesela
told
söyleyin
haber
söyleyebilir mi
söyle
anlat
bahset
söylersin
anlatın
anlatabilir
diyeceğim
called
ara
çağrı
arayın
aramak
telefon
çağırın
haber
der
çağır
ararım
says
söylemek
demek
söyler
deyin
dersem
mesela

Examples of using Dedi diye in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Rahip Paul öyle dedi diye inanıyorsunuz.
You believe that because father paul said it.
Çünkü o dedi diye.
Because he said so.
I öyle dedi diye.
Baş Editör bana daha Mostvari ol dedi diye.
The Editor-in-chief told me to be more Most-like so.
Ona'' şeker meme'' dedi diye.
He called her"sugar tits.
Oldukça hoş bir sorun ise,'' dedi diye.
It is quite a pretty little problem," said he.
Bir sözde bilim insanı doğru dedi diye bir şeye inanmayalım.
Let's not believe something just because one so-called scientist says it's true.
Bir sözde bilim insanı doğru dedi diye bir şeye inanmayalım.
Just because one so-called scientist says it's true. Let's not believe something.
Annesi yapabilirsin dedi diye bir plastik cerrahının servisimi nasıl yöneteceğimi söylemesine izin vermem.
Plastics fellow tell me how to run my service'cause his mommy said he could.
Bir general tepenin alınması gerekiyor dedi diye askerler tepelere saldırırken seyrettik.
Because a general said that hill has to be taken. We watched while men charged up hills.
Dean ona en zor ikisi dedi diye, fizik ve kimyada çift anadal yapmış kız mı?
The girl who double-majored in Physics and Chemistry because the Dean told her they were the two toughest?
Tüm gece burada oturup Tiffany'' uğramaya çalışacağım'' dedi diye kapıya mı bakacaksın?
You're really going to sit here all night watching the door because Tiffany said she will"try to stop by"?
Sana kızdım, Amberı üzdüm. Sırf Ronnie bana'' tipik anne'' dedi diye hem de.
I got mad at you and I upset Amber, and all because Ronnie called me a soccer mom.
Evet, bir kız sana barda evet dedi diye eve gittiğinde de evet diyecek demek değil bu.
Yeah, just because a girl says yes to you in the bar does not mean she's gonna say yes to you when you get home.
Marketçi bunlar değildi dedi. Taksi şoförü bunlar olabilir, dedi diye, hakim 24 yıl verdi.
One guy said it wasn't us, the other said maybe, the judge said 24 years.
Sırf bir bilgisayar öyle dedi diye, gerçekten içtenlikle,… senin için başka hiç kimsenin olmadığını mı düşünüyorsun?
Just because some computer says so? Do you honestly believe deep down that there is no one else out there for you?
Biri sana hayır dedi diye birine zorbalık etme hakkın olmaz.
It doesn't give you the right to be a bully. Just because someone says no to you.
Garip bir maske takan biri Fury gitti dedi diye bu dediğini doğru yapmıyor.
Just because some creep in a mask says Fury is gone, doesn't make it true.
Her zaman bir doktor, terapist antidepresana ihtiyaçları var dedi diye reçete yazamam.
And I'm not gonna write a prescription every time someone's doctor or therapist says they need prozac.
Katey kendisine şişman dedi diye biraz sinirlenmiş o kadar.- Fakat siniri geçecektir.- Sorununun bu olduğunu fark etmiştim.
She's just mad at Katey for calling her fat, but she will be all right.
Results: 64, Time: 0.0304

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English