DEMEYE in English translation

to say
söylemek
demek
söyleyecek
söyleyeceğimi
demeyi
dilemek
derdi
calling
ara
çağrı
arayın
aramak
telefon
çağırın
haber
der
çağır
ararım
to tell
söylemek
anlatmaya
söyleyecek
anlatacak
demek
bahsetmek
so
yani
peki
öyle
yüzden
kadar
böylece
o yüzden
demek
ki
de
you mean
yani
demek istiyorsun
kastediyorsun
diyorsun
bahsediyorsun
kast ediyorsun
yani sen
derken
kastın
huh
ha
değil mi
demek
öyle mi
he
call
ara
çağrı
arayın
aramak
telefon
çağırın
haber
der
çağır
ararım
to saying
söylemek
demek
söyleyecek
söyleyeceğimi
demeyi
dilemek
derdi

Examples of using Demeye in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ne demeye dergide stajyerlik yapıyorsun o halde?
So what are you doing interning at a magazine?
Evet. Onu demeye çalışıyorum sana zaten.
Yep. That's what I have been trying to tell you.
En başta o kapıyı ne demeye çaldın ki zaten?
And what were you doing even knocking On the door in the first place, huh?
Ama onu demeye getirdin.
But you mean it in some way.
Euphanasia demeye karar verdim.
I'm gonna call it Euphanasia.
Affedersin, sen sürekli böyle demeye alışık mısın?
I'm sorry, are you just used to saying that?
Ne demeye çalışıyorsunuz, Bayan Hooper?
So, what is your point, Miss Hooper?
Tam olarak ne demeye çalışıyorsun Faye?
To tell me, Faye?- What exactly are you trying?
Sen? Anne demeye mecbur kalmadıkça her türlü.
You?- as long as i don't have to call her"mom.
El feneri'' demeye alıştım.
I have taken to saying"flashlight.
Ne demeye çalışıyorsunuz, Bayan Hooper?
So, what is your point, Ms. Hooper?
Haklıydın. Bir şey demeye çalışıyorsun.
You're trying to tell me something. You were right.
Anne demeye mecbur kalmadıkça her türlü. Sen?
You?- as long as i don't have to call her"mom?
Aynı'' Courtney Cox-Arquette'' demeye alıştığım gibi.
Just like I got used to saying"Courteney Cox-Arquette.
Tam olarak ne demeye getiriyorsun sen?
So what, exactly, is it that you're getting at?
Haklıydın. Bir şey demeye çalışıyorsun.
You were right. You're trying to tell me something.
Bana tekrar Kitty demeye başlayabilirsiniz eğer istiyorsanız.
When you may call me Kitty again, if you wish.
Hayır. Affedersin, sen sürekli böyle demeye alışık mısın?
I'm sorry, are you just used to saying that? No?
Ne demeye bekliyoruz o halde?
So what are we waiting for?
Sanırım sana, beni rahat bırak demeye çalışıyor.
I think he's trying to tell you to leave me alone.
Results: 2271, Time: 0.0674

Top dictionary queries

Turkish - English