STARTED CALLING in Turkish translation

['stɑːtid 'kɔːliŋ]
['stɑːtid 'kɔːliŋ]
çağırmaya başladım
demeye başladılar
demeye başlamıştı
demeye başladım
aramaya başlamış
aramaya başladığında
arayıp özür dilemeye kondomlardan bahsetmeye başladın
çağırmaya başladırlar

Examples of using Started calling in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Shemar started calling me"mama" after my daughter Belinda left.
Kızım Belinda gittikten sonra, Shemar bana anne demeye başlamıştı.
Wolf started calling me once a week.
Kurt haftada bir beni aramaya başladı.
And when you started calling again… I don't know.
Sen yine aramaya başladığında… Bilmiyorum.
Started calling him Killmonger.
Ona Killmonger demeye başladılar.
Tuss, so I just started calling myself Tuss.
Daha önceden takma adının Tuss olduğunu duydum, bu yüzden ben de kendime Tuss demeye başladım.
That's about the same time she started calling your office two times a day.
Tam o dönemde sizi günde iki kere aramaya başlamış.
When we put out the album, the first week, labels started calling.
Albümü çıkarmamızın ilk haftasında şirketler aramaya başladı.
When Brian started calling her again, she saw the chance to get un-rejected and she took it.
Brian tekrar aramaya başladığında geri çevrilmediğini gördü ve tekrar denedi.
Started calling me pulpo, the octopus.
Caddesinin köşesindeki gençler… bana Pulpo, yani ahtapot demeye başladılar.
Then men friends started calling on her.
Sonra erkek arkadaşları aramaya başladı.
And when you started calling again… I don't know.
Bilmiyorum. Sen yine aramaya başladığında.
Oh, yeah, so and so started calling me Dee.
Evet, öyle böyle derken bana Dee demeye başladılar.
They aren't selling so well since you started calling him"The Dragon.
Sen ona'' Ejder'' demeye başladığından beri tişörtler pek satmıyor.
Since NASA started calling me.
NASA beni aramaya başladığından beri.
It's what iden started calling me after I was liberated.
Iden beni özgür bıraktıktan sonra öyle çağırmaya başladı.
You started calling guys"Abdul Fazul.
Siz millete'' Abdul Fazıl'' demeye başladınız.
That's the night everyone started calling me stumpy.
Bana o gece'' Güdük'' demeye başlamışlardı.
Daddy just started calling me that.
Babam bana öyle demeye başlamış.
People even started calling me Boston George.
İnsanlar bile beni Boston George diye çağırmaya başlamıştı.
Started calling me the"young güera. So older people who knew my grandma.
Büyükannemi tanıyanlar yaşlı insanlar beni'' Küçük Sarışın'' diye çağırmaya başladı.
Results: 128, Time: 0.0444

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish