STARTED CALLING in Romanian translation

['stɑːtid 'kɔːliŋ]
['stɑːtid 'kɔːliŋ]
a început să spună
a început să sune
au început să strige
au început să numească
a început de asteptare
a început să zică
au început să sune
au început să spună
a început să strige
a început să cheme

Examples of using Started calling in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And a lot of girls started calling me and talking to me.
Multe fete au început săsune şi vorbească cu mine.
From that, they started calling invisible monsters and ghosts"oni.".
De aici, au început să le spună monştrilor invizibili şi fantomelor,"demoni.".
Then men friends started calling on her.
Apoi, au început să o sune bărbaţii.
Eventually, he just gave me his… and started calling me junior.
După aceea mi-a dat el un nume. A început săstrige Junior.
Bikers started calling him Johnny after that, and it stuck.
Motocicliştii au început să-i spună Johnny, şi aşa i-a rămas numele.
Then they started calling and e-mailing the mayor.
Apoi au început să-l sune şi să-i trimită e-mail primarului.
So people started calling them jailbirds.
Aşa că oamenii au început să le spună"puşcăriaşi înveteraţi".
Fans started calling it"The Crucible.".
Fanii au început să-i spună"Ordalia".
People even started calling me Boston George.
Oamenii au început să-mi zică Boston George.
After that all the kids started calling me Thad.
Apoi toţi copiii au început să-mi zică"Thad".
We actually started calling her Sophie.
Noi deja am început să o strigăm Sophie.
Editors started calling in sick.
Editori de asteptare a început în bolnav.
Remember why the staff here all started calling you lieutenant?
Îţi aminteşti de ce personalul de aici a început să te numească locotenent?
I have started calling everyone in the congregation for help.
Am început să sun pe toată lumea din parohie pentru ajutor.
I freaked out and started calling the house.
M-am panicat şi am început să sun la el acasă.
Started calling, getting voice mail.
Am început s-o sun, intra căsuţa vocală.
Goodloe started calling me the second I turned my phone back on.
Goodloe început să-mi spună de-a doua m-am întors telefonul meu din nou.
The lads started calling me Brentasaurus.
Băieţii începuseră să-mi spună Brentosaurus.
You have started calling your neighbour your mummy! Neighbour?
Ai început să-ţi numeşti vecina"mamă"!
Jack Roberts started calling a few weeks ago.
Jack Roberts a început să-l sune acum câteva săptămâni.
Results: 101, Time: 0.0641

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian