DENETIM in English translation

control
kontrol
denetim
kumanda
hakim
inspection
teftiş
kontrol
muayene
denetim
denetleme
inceleme
incelemesi
yoklama
audit
teftiş
denetim
denetleme
hesap özeti
supervisory
denetleme
denetim
kıdemli
check
kontrol
hesap
şah
bak
çeki
bakın
çek
bakayım
araştırın
araştır
oversight
gözetim
dikkatsizlik
üst yönetim
denetim
yönetim
i̇dare
hatayı
gözden kaçmış
supervision
gözetim
denetimi
kontrolü altında
of supervisors
supervising
idare
denetle
denetlerim
denetleyecek
auditing
teftiş
denetim
denetleme
hesap özeti
checks
kontrol
hesap
şah
bak
çeki
bakın
çek
bakayım
araştırın
araştır
inspections
teftiş
kontrol
muayene
denetim
denetleme
inceleme
incelemesi
yoklama
controls
kontrol
denetim
kumanda
hakim
controlling
kontrol
denetim
kumanda
hakim

Examples of using Denetim in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Denetim şirketinin başında kim vardı?
Who headed the auditing firm?
Denetim ve dengeler.
Checks and balances.
Sivil Denetim Kurulundan epey yol gelmişsin.
Come a long way since Civilian Oversight Committee.
Katı denetim ve cezalandırma.
Strict supervision and punishment.
Eğer şüpheli bir şey bulursak, bunu denetim gardiyanına vermemiz gerekiyor.
If we find anything suspicious, we're supposed to pass it on to the supervising hack.
Sahil devriye botu için 160 maddelik denetim listesini tamamlamalıyız.
Of this coastal patrol cutter. Guys, we have to complete a 160-point inspection.
Denetim şeyini hallediyorum sadece.
I just worked out this auditing thing.
Denetim ve dengeler, Sam.
Checks and balances, Sam.
Denetim yapardı, yıkım değil.
He did inspections, not demolition.
Sıkı denetim gerektiren bir programı var.
She's on a prescriptive schedule that will require strict supervision.
Emniyetiniz ve güvenliğiniz için, çantalarınızı denetim için hazırlayın.
For your safety and security, have your bags ready for inspection.
Limanlarda çok fazla iç denetim vardır.
Ports have so much internal oversight.
Mutlaka denetim ve sorumluluk mekanizmasının getirildiği bir şekilde yapılandırılmalı.
It should certainly be structured in a way that an auditing and responsibility mechanism is brought.
Denetim ve denge, evet, hatırlıyorum.
Checks and balances, yes, I remember.
diğerlerinin sürekli denetim altında olması.
the others were under constant supervision.
Bu da, planlı üretim ve günlük denetim demektir.
That means planned production and daily inspections.
Sahil devriye botu için 160 maddelik denetim listesini tamamlamalıyız.
We have to complete a 160-point inspection of this coastal patrol cutter.
Bu yüzden daha fazla denetim olmalı diyorum.
That's why I'm saying there needs to be more controls.
Ve sonrasında ifade verdi. Denetim kurulundaydı.
He was part of an oversight panel and testified about it later.
Gel denetim odasına gidelim, sana nasıl olduğunu göstereyim.
Come on in the auditing room and I will show you how it works.
Results: 611, Time: 0.046

Top dictionary queries

Turkish - English