Examples of using Desteğimizi in Turkish and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
hassas bir müzakerede, sizlere en içten temennilerimizi ve samimi desteğimizi takdim ederiz.
Afrikaya tam desteğimizi göstermek için Başbakanımız diğer dünya liderleriyle birlikte törene katılacak.
Kamu desteğimizi kaybedebiliriz ama İngiliz piyasasına açılmak bize uzmanlaşma olanağı sağlayacak.
Bu aptalca ve anlamsız soruşturmaya tam desteğimizi vermemiz gerektiğini biliyorum,
Sinir oluyorum. tam desteğimizi vermemiz gerektiğini biliyorum, Bu aptalca ve anlamsız soruşturmaya ama derslerimden birini böldüklerinde.
Çaresizce desteğimizi istediniz.
Türk atletizminin daha da gelişmesi ve ülkemize daha büyük başarılar gelmesi için desteğimizi sürdüreceğiz'' dedi.
Kesin olarak bildiğim şey bu evde güvende olduğun ve senden desteğimizi çekmeyeceğimiz.
merkez bankacılık ajentalarından vergi ödeme desteğimizi geri çekmeliyiz, IMF
Ama şunu söyleyebilirim ki şimdi sokaktaki insanlarla buluşup kutlama, onlara desteğimizi gösterme, evrensel duygularımızı ifade etme,
Eminim biliyorsunuzdur, Bay Potter Dırdırcıda çalışan bizler Gelecek Postasındaki o yağcıların aksine yaşadığı dönemde Dumbledorea tam desteğimizi vermiştik. O ölünce, sizi desteklemeye başladık.
Ben onlara yardım etmenizi rica ediyorum, onları insan olarak kabullenmenizi, hayırsever olarak değil, yardım derneği olarak değil, ama tüm desteğimizi hak eden insanlar olarak görmenizi.
Drutsas, Bulgar ve Sırp meslektaşları yaptığı görüşmelerin ardından düzenlenen ortak basın toplantısında şöyle konuştu:'' Sırbistanın, Avrupalı ailemiz bünyesindeki geleceğine ilişkin tam kararlılık ve desteğimizi yineliyoruz.
bu korkunç kazanın verdiği zararın tanzim ve temizliğini üstlenecek olan muhtelif devlet kurumlarına bütün desteğimizi sunacağız.
Yani senin benim desteğim olman gerekirken ben senin desteğin oldum.
Üst spinal desteğim, aşırı strese dayanmak için tasarlanmış çoklu bir alaşımdır.
Sadece desteğimize ve biraz zamana ihtiyacı var.
Ne tip topçu desteğimiz var, komutanım? Yunanca.
Ne tip topçu desteğimiz var, komutanım? Yunanca?
Tabi ki tam desteğime sahipsin. Ve, hımm.