DIĞER YARISINI DA in English translation

the other half
diğer yarısı
öteki yarısını
diğer yarım
diğer yarının
öbür yarısını
kalan yarısı
diger yarisi
diğer yarın
diğer kısmı
diğer yarısı , sadece vetinari ona komik göründüğü için yarısını

Examples of using Diğer yarısını da in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zamanımın yarısını kardeşimin bezlerini… diğer yarısını da annemin kusmuğunu temizleyerek geçirirdim.
I spent half of my time changing diapers and the other half cleaning up my mom's vomit.
İşte ben de onu kast ediyorum ya şifonyerinin diğer yarısını da mücevherlerle dolduracağım.
What I mean Hong Nan is I'm saying that I will fill that other half of your dresser with jewels.
Sen bunların yarısını bu insanlara vermek istiyorsun. Diğer yarısını da şehir ahalisine.
But you want to give half to the captives… and then the other half to the civilians.
Bu yüzden yarısını bana bıraktı. Diğer yarısını da üçünüze.
That's why he left half of it to me and the other half to the three of you.
Hayatımın yarısını Kuzey Korede kadın hakları için savaşarak diğer yarısını da Arabistanda eşcinsel hakları için harcadım.
I spent half my life in North Korea fighting for women's rights and the other half in Saudi Arabia fighting for gay rights.
Tahminime göre, takımın diğer yarısı da oradaki, değil mi?
And I assume… thats the other half of your team?
Diğer yarıya da bak.
Check out the other half.
Diğer yarısı da eski eşini arıyor.
The other half is looking for your ex,
Adamların yarısı Güneylilere diğer yarısı da Kuzeylilere katılmıştı.
Half the men were Confederate, the other half were the Union.
Bu adamların yarısı deli diğer yarısı da bir beşlik borç istiyor.
Half of these guys are whack jobs, the other half just want to borrow a fin.
Diğer yarısı da market soygununu umursar mı sanıyorsun?
You think the other half give two shits about another liquor store holdup?
Diğer yarısı da onaylıyor. Yani sorun ne?
The other half approves, so what's the problem?
Ama diğer yarısı da uyumaya çalışıyor. Sizi anlıyorum.
I understand that. But the other half is trying to sleep.
Ve diğer yarısı da benim ama!
And the other half is mine!
Diğer yarısı da birkaç erkek için.
The other half for another man.
Diğer yarısı da seni öldürmek istiyor.
The other half wanna kill you.
Yarısı uyuşturucu bağımlısı, diğer yarısı da psikopat!
Half of them are on drugs, the other half are psychos!
Diğer yarıyı da istiyorum.
I want other half.
Diğer yarısında da gözü var.
With eyes on the other half.
Ama hayatta kalmak için diğer yarısına da ihtiyacımız var.
But we need the other half to survive.
Results: 75, Time: 0.041

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English