DOLDURDUN in English translation

you filled
dolduruyorsun
doldurmana
bilgilendirir misin
sana sırılsıklam aşık olduklarında da midelerini uyuşturucuyla dolduruyorsun
stuffed
şey
malzeme
mal
eşya
falan
var
meselesi
madde
loaded
yük
dolu
dolusu
yükle
doldurun
doldur
malı
yükün
bindir
bir sürü
you poured
döküyorsun
koymadan
sen dök
dökersin
doldur
doldurur musun
dökerken görmek tek istedikleri seni
boşaltırsın

Examples of using Doldurdun in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zamanını doldurdun. Chianayı bu işin dışında bırak!
You had your time, you leave Chiana out of this!
Adamı bir silah gibi doldurdun ve doğruca kendi karına nişan aldırdın.
You loaded him like a weapon… and you pointed him squarely… at your own wife.
Depoyu doldurdun ve gitmeye hazır mısın?
You all gassed up and ready to go?
Silahını doldurdun ve kalabalığa doğru ateşledin.
You loaded a gun and you fired it into a crowd.
Tüpünü tamamen doldurdun! Bak!
Look! Your tube is all backed up!
O hakkını doldurdun.- Kıçıma bir şey girmeyecek.
All right. And nothing up my ass.
Kartını sen doldurdun, Onu tekrar bulabilirsin.
You filed her card, so you can find it again.
Mutfak dolabını da doldurdun mu? Hey Bobby?
Bobby, did you stock the kitchen fridge, too?
Sen boşluğu doldurdun, ama henüz yenisin.
You filled the vacuum, but you're new.
Başvuru mu doldurdun? Benim için bir?
You filled out an application for me?
Kendinizi onun ruhuyla doldurdun… ben de iblislerinizi def edeyim.
Fill yourself with His spirit and I will chase away your demons.
Zamanını nasıl doldurdun? Buraya taşınmadan önce.
How did you fill your time? Before I moved here.
Doldurdun işte. 911 Santral.
This is the 911 operator. You filled up.
Doldurdun işte. 911 Santral.
You filled up. This is the 911 operator.
Ve sabahlarken kahvesini doldurdun. Sen ona birkaç fikir verdin.
A couple ideas and poured him coffee while he pulled an all-nighter. You toss out.
Ve sabahlarken kahvesini doldurdun. Sen ona birkaç fikir verdin.
While he pulled an all-nighter. You toss out a couple ideas and poured him coffee.
Boşlukları doldurdun.
Filled in the blanks.
Onun için neyi doldurdun?
What would you stuff for her?
Ne güzel doldurdun.
Beautifully poured.
Parka ve kır evine çok fazla mutlu kampçı doldurdun.
You have packed too many happy campers into the park and way too many into that lodge.
Results: 113, Time: 0.0393

Top dictionary queries

Turkish - English