DURMAZ in English translation

stops
kesin
engel
durak
yeter
artık
son
dur
kes
bırak
durun
stays
kalın
kalıp
kal
dur
durun
çekil
çekilin
ayrılma
kalalım
kalayım
stands
tahammül
ayakta
kalın
yanında
geçerli
dur
ayağa
çekil
çekilin
durun
durmaz
durmaza
stop
kesin
engel
durak
yeter
artık
son
dur
kes
bırak
durun

Examples of using Durmaz in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sonra o bana dokunur, ve ağlamam durmaz.
Then it hits me, and I can't stop crying.
Ancak bunu dengelemezseniz… yükselmesi hiç durmaz.
It never stops rising. If you don't balance the reactivity.
Dişlerinin tıkırdaması durur durmaz.
Soon as your teeth stop chattering.
Biliyorum. Asla durmaz.
Never stops. I know.
Ama büyük oyuncular sahnede ölürler… çünkü onların gelişimleri hiç durmaz.
But great actors die on stage because they never stop improving.
Ciddiyim, eğer senin gibi sapık değilse kimse durmaz.
I'm serious. No one stops for weirdos except other weirdos.
Gün içinde bu istasyonda. Hiçbir yolcu treni durmaz.
No passenger train stops at this station in the day time.
Ama büyük oyuncularsahnede ölürler… çünkü onların gelişimlerihiç durmaz.
Because they never stop improving.
aksiyon asla durmaz.
the action never stops.
Bazi yanardağlar hiç durmaz.
Some volcanoes never stop.
Karşılık vermezsen zorbalar asla durmaz.
If you don't fight back, the bullies never stop.
Biz dursak bile o durmaz.- Hayır.
No. Even if we stop, he won't.
Crusader araçları hiç durmaz.
Crusader vehicles never stop.
Ama şeytanlar asla durmaz.
But the devils never stop.
Kahrolası şeyler asla durmaz!
Ruddy things never stay in!
Ne olursa olsun sabit bir yerde durmaz.
He won't stay in one location, no matter what.
Ya da orada kendine acıyarak durmaz.
Or stand there feeling sorry for himself.
Yağmur durur durmaz tenis maçı devam etti.
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.
Bu şeyler durmaz, pes etmez.
These things will not stop, they will not give up.
Yağmur durur durmaz, buradan ve senden uzaklarda olacağım.
As soon as the rain lets up, I will be gone from here and from you.
Results: 182, Time: 0.0404

Top dictionary queries

Turkish - English