DUYUNCA in English translation

heard
duymak
haber
dinleyin
duyuyorum
duyar
dinlemek
duyuyor musun
duyun
işit
when
zaman
ne
hani
iken
sırasında
derken
en
sırada
gelince
yaşındayken
sensed
akıl
makul
anlamda
duygusu
mantıklı
hissini
hissi
anlayışı
duyu
duyusu
hearing
duymak
haber
dinleyin
duyuyorum
duyar
dinlemek
duyuyor musun
duyun
işit
hears
duymak
haber
dinleyin
duyuyorum
duyar
dinlemek
duyuyor musun
duyun
işit
hear
duymak
haber
dinleyin
duyuyorum
duyar
dinlemek
duyuyor musun
duyun
işit

Examples of using Duyunca in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Fidye miktarını duyunca bize neden ondan bahsetmediniz?
Why didn't you tell us about him when you heard the amount?
Silah sesini duyunca polisi aramışlar.
They called the police when they heard the gunfire.
Başkomiserim duyunca buna ne diyecek bakalım.
We will see what my captain has to say about this.
Senin geleceğini duyunca, seninle konuşmak için buraya geldi.
She heard you were coming over, and she wanted to talk to you.
Bunu duyunca duramazdın. Elbette yanına gittin.
You heard that and you couldn't stay away.
Şefin beni geri getirdiğini duyunca Yüzbaşı Fuller ne dedi?
What did Capt. Fuller say when he heard the chief was bringing me back?
Hırsızlıkları duyunca operasyonu bu yüzden seçtin demek.
That's why you chose this op… when you heard about the heists.
Duyunca incindin mi yoksa?
You were hurt when you heard those?
Babamın öldüğünü duyunca tahtta hak iddia edebileceğini mi düşündün?
You heard Father was dead and you thought you would claim the crown?
Nasıl hepimizi kandırmaya çalıştığını duyunca muhtemelen bir ittifak falan olmayacaktır.
There probably won't be an alliance when she hears how you have tried to deceive us all.
Terry bunu duyunca doğal olarak çok üzüldü.
But Terry was very upset when she heard about it, naturally.
Kadının odasından silah sesi duyunca kapıyı kırıp içeri giriyorlar.
They hear a gunshot outside her room and kick the door in.
Senin onay verdiğini duyunca, Setsuko telefon etti.
We thought you approved, so Setsuko called him.
Luthor olduğumu duyunca insanların yaptığı şey bu oluyor.
That's what people do when they hear I'm a Luthor.
Tiffanynin mesajını duyunca hayretler içinde kalmışsındır.
It must have been a shock when you heard Tiffany's message.
Sizi yukarda duyunca, Burda sessizce bekledim.
When we heard you guys upstairs, we kept quiet down in the basement.
Müdür bunu duyunca kalp krizi geçirecek.
The chief is gonna have a heart attack when he hears about this.
O kelimeyi duyunca bir an ürktüm ama olur.
First time that word's creeped me out, but okay.
Onun İngilizce konuştuğunu duyunca herkesin ağzı açık kalacak, Raghuram.
When they hear her speak English they will be stunned, Raghuram.
Charlie sorunlarını duyunca kendimi öldüresim geliyor. Eyalet yapmadan önce.
Charlie, your problems make me want to kill myself… before the state does.
Results: 1441, Time: 0.0433

Top dictionary queries

Turkish - English