EDEP in English translation

decency
ahlak
edep
namus
nezaket
terbiyen
dürüstlük
anlayışlı
decorum
edep
nezaket
edepli ol
adaba
terbiyeli ol
dirty
pis
kötü
pislik
iğrenç
kirletmek
müstehcen
ayıp
adi
yolsuz
kirli

Examples of using Edep in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ama masumiyet edep, endişe… Bunlarda pek başarılı değilsin maalesef.
But innocence, decency, concern, you're not very good at those, I'm afraid.
Evet, bence edep önemlidir… ve evet,
Yes, I think decorum is important…
Edep, davranış bağlamında, öngörülen İslami görgü kurallarını ifade eder:'' incelik, görgü, ahlak, terbiye, nezaket, sevecenlik.
Prescribed Islamic etiquette is referred to as Adab, and described as"refinement, good manners, morals, ethics, decorum, decency, humaneness and righteousness.
Ahlaken de. Şiddetli acı içindeki son safhada bir hasta… bir parça edep ile ölmesine izin verilmesini isterse… ben kulak veririm.
I listen. asks that she be allowed to die with a modicum of decency, And morally, when a terminal patient in severe pain.
Ve evet, pasta yapmayı, zıplayarak atış yapmaya tercih ederim. Evet, bence edep önemlidir.
Yes, I think decorum is important… and, yes, I would rather bake a pie than shoot a stupid jump-up shot.
Şiddetli acı içindeki son safhada bir hasta bir parça edep ile ölmesine izin verilmesini isterse ben kulak veririm.
When a terminal patient in severe pain asks that she be allowed to die with a modicum of decency I listen.
Dört ay sonra Jaeger Tanrıya hakaret ve edep ve ahlak kurallarına aykırı davranmaktan suçlu bulunur.
Four months later Jaeger is found guilty of blasphemy and"violation of modesty and morality.
Videoyu silerdiniz. Sizde biraz edep olsa ya da hepiniz sıkılıyor olmasanız.
If you had a little bit of decency or you weren't all bored, you would all delete the video.
cezasız kalması kabul edilemeyecek belli edep kuralları olduğunu bilen bir dünya adamı olarak konuşuyorum.
a jealous husband… but as a man of the world who knows there are certain rules of decorum… which cannot be disregarded with impunity.
Kalan üç günde de bu edep eteğini diktim.
three days crafting this modesty skirt.
Neden edepsiz hikayelerinle bana işkence ediyorsun?
Why do you wanna torture me With your filthy stories?
Edepsizlik daha iyi.
Vulgarity is better.
Bu edepsiz telefon konuşmalarınızı başka bir yerde yapabilir misiniz?
Do you think you could make your obscene phone call somewhere else?
Edepsizce davranışın yüzünden seni dışarı attığımı söylerim ona.
I will tell him I threw you out for indecent behaviour.
Ne kadar edepsiz biri olabileceğimi çok iyi biliyorsun.
You of all people should know how indecent I can be.
Seks… edepsizce konuşmak ya da… yeni bir pozisyon değildir.
Sex isn't about… talking dirty or… some silly new position.
Edepsiz konuşacağım!
I'm talking filthy!
Biraz edepsizce bir şeyler düşünüyordum.
I was just thinking something nasty.
Sana edepsizce bir şey söyleyeyim mi?
Shall I tell you something naughty?
Şey, bana edepsiz bir şaka söylediğini hatırlıyorum.
One thing I remember is that he told an off-color joke.
Results: 50, Time: 0.0358

Top dictionary queries

Turkish - English