EFSANEDEKI in English translation

in the legend
efsanedeki
myth
efsane
mit
masal
mitolojisi
bir söylence

Examples of using Efsanedeki in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Eğer efsanedeki sadist, Von Klaus ise ailede başkaları da olabilir.
If the sadist of the legend is a Von Klaus… there might be others in the family.
Beowulfun efsanedeki ilk düşmanı,
In the myth, Beowulf's first nemesis,
Çıkardığı ses aynı efsanedeki şarkıya benziyor. Lugia!- Hı?
The sound it makes is just like the song from the Legend.- Huh? Lugia?
ama Minyonlar gerçekten efsanedeki Atlantisliler mi?
were they really the Atlanteans of legend?
her güzel efsanedeki gibi çocuk yaşlı adamı dikkate almadı.
as in all good legends, the boy ignored the old man.
Elimizde, efsanedeki deniz yılanı olan Deniz Ejderhası… Asyada yaşamış olan Orman Ejderhası… ve 1000 adet çömleği süsleyen Çin Ejderhasına dair kanıtlar var. Bir de sen.
We have got evidence for a Marine Dragon, the sea serpent of legend… a Forest Dragon that lived in Asia… the Chinese Dragon that adorns 1,000 pots… and you.
Gerçekten düşünürseniz, efsaneyi ortadan kaldırır ve hala orada olan muhteşem şeyi görürsünüz.
If you actually think, you remove the myth and there is still something wonderful.
Hangi efsaneden bahsediyorsun?
Which legend are you referring to?
Bu efsaneler, dünyanın her köşesinden çıkıyordu, değil mi?
These myths came from all over the world, right?
Evet; ama efsaneden çok daha fazlası.
Aye. Oh, it's more than a legend.
Efsane gibi birşey.
It's a kind of legend.
Miken, efsaneye göre Perseusun doğduğu şehir olan Argos yakınlarındadır.
Mycenae lies near Argos, the city where Perseus was born in the myth.
Her efsaneden çıktığında sorunlar yaşıyordu zaten.
He has issues every time he comes out of a legend.
Dune efsanesi henüz sona ermedi.
The saga of Dune is far from over.
Efsane alanına giriyor.
Into the realm of legend.
Terminatör efsanesi ayrıca bir TV dizisi.
The Terminator saga also has a television series.
Efsane bir yaratık tarafından bu ormana doğru cezbedilmiş.
She was lured into these woods by a creature of legend.
Yıllarımı gerçeği efsaneden ayırmaya adadım.
I spent years untangling legend from truth.
Efsaneden haberiniz vardır Majesteleri.
You must know the legend, sire.
Efsane yuvası, macera ve… harika atıştırmalıklar mı?
Home of legend, adventure and… great snacks!
Results: 42, Time: 0.03

Top dictionary queries

Turkish - English