ELBETTE BILIYORUM in English translation

of course i know
elbette biliyorum
tabii ki biliyorum
elbette tanıyorum
tabi ki biliyorum
elbette anladım belki gelip ne istiyorlar öğrensem
tabi ki tanıyorum
biliyoruz herhalde
elbette bilirim
certainly i know
elbette biliyorum
sure i know
bildiğimden emin
anladığımdan emin
elbette biliyorum
emin değilim gazetecilik işini bildiğimden
tabii ki biliyorum
of course i knew
elbette biliyorum
tabii ki biliyorum
elbette tanıyorum
tabi ki biliyorum
elbette anladım belki gelip ne istiyorlar öğrensem
tabi ki tanıyorum
biliyoruz herhalde
elbette bilirim

Examples of using Elbette biliyorum in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Benim işim bilmek. Elbette biliyorum.
It's my business to know. Of course I know.
Sence Georgie bu konuda ne düşünüyor?- Elbette biliyorum.
Of course I know. How do you think Georgie feels about that?
Elbette biliyorum dostum.
I know, of course, mate.
Elbette biliyorum.- Montag!
Montag!- Of course, I know.
Evet elbette biliyorum.
Yes, of course, I know you're.
Elbette biliyorum! Ama o vakte kadar hâlâ biraz zamanım var.
I certainly know that!! But I still have a little time, until then.
Elbette biliyorum! Ama o vakte kadar hâlâ biraz zamanım var!
But I still have a little time, until then. I certainly know that!!
O hâlde bana güven ve onu ekibine al.- Elbette biliyorum.
Of course, I know. So trust me and take him into your team.
Aklında kötü niyet olmadığını elbette biliyorum.
Of course, I know he means no harm.
Montag!- Elbette biliyorum.
Montag!- Of course, I know.
Elbette biliyorum.
Of course I understand.
Elbette biliyorum.
Of course I do.
Elbette biliyorum!
I know they are!
Elbette biliyorum, Danny.
Course I know, Danny.
Elbette biliyorum, sadece hatırlayamıyorum.
Course I know it.
Elbette biliyorum bunu.
Of course I realize it.
Elbette biliyorum bunu.
Of course I realise it.
Elbette biliyorum.
Of course Iknow.
Bunun hoşlanılacak nesi var? Elbette biliyorum.
What's to like about that? Course I know that.
Dikkat, dikkat, Undead Task Force konuşuyor: Elbette biliyorum.
Attention, this is the undead task force.- of course they know what that means.
Results: 78, Time: 0.0325

Elbette biliyorum in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English