EMRIYLE in English translation

by order
emriyle
talimatı
emretti
command
komut
emir
merkez
kumanda
emrediyorum
buyruğu
kumandayı
at the behest
emriyle
beherde
isteği üzerine
üzerine
gorkonla
warrant
emir
yetki
izni
izin
fermanını
decree
kararname
emir
kararı
hükmünü
takdiridir
ferman
karar
ilamı
at the bidding
emriyle
from a mandate
emriyle
by commandment
emriyle
according to the ordinance
emriyle
kural
directive
talimat
yönerge
emir
direktif

Examples of using Emriyle in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Şerif McCabein emriyle sizi serbest bırakıyorum.
By orders of Marshal McCabe, I'm a-turning you loose.
Führerin emriyle sizi tutukluyorum.
By orders of the Führer, you're under arrest.
Führerin emriyle sizi tutukluyorum.
By orders of the Fuhrer, you're under arrest.
Esiri ancak kralın emriyle bırakabilirim.
I can only release the prisoner by orders of His Majesty, the king.
Ben buraya başkanın emriyle geldim.
I'm here by orders of the president.
İspanyadan emriyle.
By orders from Spain.
Kralın emriyle.
By orders of the king.
Albay Stauffenberg. Führerin emriyle tutuklusunuz?
By orders of the Führer, you're under arrest. Colonel Stauffenberg?
Albay Stauffenberg. Führerin emriyle tutuklusunuz.
Colonel Stauffenberg? By orders of the Fuhrer, you're under arrest.
Albay Stauffenberg? Liderin emriyle tutuklusunuz?
By orders of the Führer, you're under arrest. Colonel Stauffenberg?
Albay Stauffenberg? Liderin emriyle tutuklusunuz.
Colonel Stauffenberg? By orders of the Fuhrer, you're under arrest.
Tehlikeli soytarıların emriyle kahvehane züppelerinin yönettiği kırbaçlanmış askerler.
Flogged soldiers led by coffee-house fops, commanded by dangerous buffoons.
Leydi Catelyn Starkın emriyle Sör Jaimeyi Kralın Şehrine götürüyorum.
Lady Catelyn Stark commanded me to deliver Ser Jaime to King's Landing.
Tehlikeli soytarıların emriyle kahvehane züppelerinin yönettiği kırbaçlanmış askerler.
Fops, commanded by dangerous buffoons. Flogged soldiers led by coffee-house.
Tehlikeli soytarıların emriyle kahvehane züppelerinin yönettiği kırbaçlanmış askerler.
Flogged soldiers led by coffee-housefops, commanded by dangerous buffoons.
Mahkemenin emriyle, arkadaşınız Bay Valenzueladan bir armağan.
A present from your friend, Val Valenzuela by the order of the court.
Finnermanın emriyle Reganın babasını gözaltına aldın.
You took Regan's father into custody at Finnerman's behest.
Majestelerinin emriyle buraya geldim seninle içmek için değil Küçük Şeytan.
I am here at Her Grace's behest, not to drink with you, Imp.
Kralın emriyle, onu yazmaya koyuldum.
By the order of the King, I endeavor to write it.
Kral vekilliği emriyle buradayım. Kraliyet ailesinden sağ kalanları toplamak için.
I'm here under orders of the protectorate to collect any survivors of the royal family.
Results: 1182, Time: 0.0419

Top dictionary queries

Turkish - English