THE ORDER in Turkish translation

[ðə 'ɔːdər]
[ðə 'ɔːdər]
tarikat
cult
order
of orden
priory
sect
OCS
occult
the cultists
tariqa
talimat
instruction
order
directive
directions
i was instructed
to follow
emri
order
command
warrant
amir
commandment
decree
directive
instruction
siparişi
order
commission
delivery
sırasını
turn
row
now
line
of the ordinary
rank
as well
time
next
well
sıralamayı
to sort
to order
düzenini
order
the system
pattern
layout
formation
arrangement
scheme
setup
restoring
emret
order
command

Examples of using The order in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Normally, you couldn't remember the order of three sets of five cards.
Normalde üç set beşli kartın sırasını hatırlayamazsın.
I told you not to change the order.
Sana sıralamayı değiştirmemeni söylemiştim.
Is arranged personally by the Queen herself. The order of seating at the upper servants' table.
Kıdemli hizmetçi masasında oturma düzeni… bizzat Kraliçe tarafından ayarlanır.
Do you think you can upset the order of the universe and not pay the price?
Evrenin düzenini bozup bedelini… ödemeyeceğini mi zannediyorsun?
And the order given to me is to get the suspect personally.
Bana verilen talimat da şüphelinin bizzat benim tarafımdan alınması.
Give me the order, I will do it.
Sen emret, ben icabına bakarım.
What if the Order suspects your involvement with the dissidents?
Ya Order senin muhaliflerle bağlantıda olduğundan şüpheleniyorsa?
The Order of Aurelius is a very old and venerated sect.
Aurelius Mezhebi çok eski and saygı gören bir mezheptir..
So you're asking me to change the order?
Sıralamayı değiştirmemi istiyorsun?
To keep the order when this is done. You're gonna need all the Brakemen.
Bu iş bittiğinde düzeni sağlamak için her Frenciye ihtiyacımız olacak.
I'm asking you to help preserve the order of a Roman province.
Bir Roma vilayetinin düzenini korumama yardım etmeni istiyorum.
The Order of the Companions of Honour is an order of the Commonwealth realms.
Order of the Companions of Honour Commonwealth ülkelerinin verdiği bir unvandır.
The patient is no code, the order was given.
Hastanın kodu yok, talimat verildi.
Maybe… the Order isn't the problem, All right? but the people in charge.
Tamam mı? Belki sorun Tarikat değil de başındaki insanlardır.
They switched the order.
Sıralamayı değiştirmişler.
You're gonna need all the Brakemen to keep the order when this is done.
Bu iş bittiğinde düzeni sağlamak için her Frenciye ihtiyacımız olacak.
You were spot on about the connection. The order of Aurelius.
Aurelius Mezhebi.- Kurduğumuz bağlantı doğruymuş.
It's like a guardian that helps keep the order of the universe.
Kainatın düzenini korumasına yardım eden bir gardiyan gibidir.
I will have the BBC issue the order.
I will have the BBC issue the order.
Give the order for the ships to return.
Gemilere dönmeleri için talimat verilsin.
Results: 2349, Time: 0.0598

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish