EN ORIJINAL in English translation

most original
en orijinal
en özgün
the most unoriginal
en orijinal

Examples of using En orijinal in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Böylece, En Orijinal Düğün yarışması yapmaya karar verdik.
So we thought we would do The Most Original Wedding as an idea.
En orijinal düğünü yapan çifte, bir ev hediye edeceğiz.
We're giving away a house to the couple with the most original wedding.
Bize en orijinal düğün fikrinizi anlatın.
Pitch us your vision of the most original wedding.
En orijinal düğünü yapan çifte, bir ev hediye edeceğiz.
To the couple with the most original wedding. We're giving away a house.
Son günlerin en orijinal yemeği değil ama kendim yaptım.
I-I know it's not the most original these days, but I made it myself.
Son günlerin en orijinal yemeği değil ama kendim yaptım.
I know it's not the most original these days, but… I made it myself.
En orijinal eylemi aldığımı itiraf etmelisin.
You must admit I have got the most original act.
Okuldaki en orijinal kız sensin.
You're the most original girl in the school.
Bu yılın en orijinal kaçışıydı.
That's the most original breakout this year.
En orijinal ödülünü kazandılar.
They won the prize for most original.
Gördüğüm en orijinal ve en derin yazılardan biriydi.
That's one of the most original, Insightful papers I have ever read.
Sponsor, gördüğü en orijinal fikir olduğunu söylüyor.
The sponsor thinks it's the most original idea he's ever had.
Onun fikirleri gördüğüm en orijinal fikirler.
His ideas are the most original I have seen.
Amerikadaki yaşlı bir gıcığa… şu anda İngilteredeki en orijinal ahlakçının basit bir çöpçü olan… Alfred Doolittle olduğunu yazdınız mı yazmadınız mı?
Did you or did you not write to an old blighter in America… to say the most original moralist at present in England… was Alfred Doolittle, a common garbage man?
Şu andan itibaren hayatındaki en orijinal insan olmak için elimden geleni yapacağım.
From now on, I'm going to do everything in my power to be the most original person in your life.
Bu yüzden kişiliğinizi ortaya koymak için bulabileceğiniz en orijinal yolla onun fikirlerine katılmanız gerekirdi.
So, to exert your individuality you simply agreed with him in the most original way you could find.
KLOSi dinliyorsunuz, ben Jim Ladd. Gece boyunca Amerikanın en orijinal gruplarından birinin… 1960lar bir silah sesiyle başladı.
I'm Jim Ladd on 95.5 KLOS, and I will be here all night as we pay tribute to one of America's most original and influential.
Ama bu sadece insanlığın bildiği en orijinal olmayan hareketin, çiftleşme diye bilinen şeyin başlangıcıydı.
But that was only a prelude the process referred to as copulation. to the most unoriginal act known to man.
Duydukları en orijinal fikirlerden. Yatırımcıların ilgisini çeken ilk fikir.
The first idea to get they have heard. is one of the most original the investors' attention.
Ve'' Dick Tracy bir ekranda gördüğüm en orijinal ve vizyoner fantezilerden biridir,'' diye yazdı.
Dick Tracy" is one of the most original and visionary fantasies I have seen on a screen," he wrote.
Results: 279, Time: 0.0293

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English