ETRAFTA DOLAŞIYOR in English translation

walking around
dolaş
dolaşıp
etrafta dolaş
etrafta yürü
ortalıkta dolanmasına
gezinmek
gezmesine
etrafta dolan
wandering around
dolaşmasına
etrafta dolaşıp
etrafta gezmelerine
etrafta amaçsızca dolaşması
ortalıkta dolaşıp
dolanmaktan
etrafta gezinmelerine
içinde gezinir

Examples of using Etrafta dolaşıyor in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
bir diğeride umursuyormuş gibi etrafta dolaşıyor.
another guarding the safe, and one wandering around like he gives a shit.
Başka bir tanesi kasayı koruyor, Kapının hemen arkasında bir tane kiralık polis var, ve bir diğeride umursuyormuş gibi etrafta dolaşıyor.
And one wandering around like he gives a shit. another guarding the safe,- We got… one rent-a-cop just inside the door.
Şu filmi gördün mü vücut etrafta dolaşıyor… hani kendi kafasını taşıyor, ve sonra kafa o bebeğin altına giriyor?
Did you ever see that movie where the body is walking around… carrying its own head, and then the head goes down on that babe?
O korkunç saçlarla etrafta dolaşıyor… ve baskalarının
He goes around with that horrible hair of his…
Sorun şu ki… çoğu zaman etrafta dolaşıyor… yerinde olduğunu bildiğim bir şey arıyorum.
The thing is… half the time I wander around looking for something which I know.
Meg, her neredeysen, Teğmen Dan etrafta dolaşıyor… Umarım Bubba ile birliktesindir,
I hope that you're with Bubba, and I want you to know that Lieutenant Dan is walking around… Meg,
Ve Vin var… prenses gibi etrafta dolaşıyor… ve havuz hep açık.
And there's Vin… going around like a princess… and the pool's all going..
Karısı etrafta iç çamaşırlarıyla dolaşırdı… ve adam bize hep derdi ki… onun için çalışan bütün oğlanlara, bilirsin, içeri geldiğinizde… kadın işe hazır durumda etrafta dolaşıyor olurdu… bize onu kızdırmamamızı söylerdi.
And he would always tell us… all us boys that worked for him… she would be walking around getting ready for work… His wife walked around in her underclothes… you know, when you would come in.
Karısı etrafta iç çamaşırlarıyla dolaşırdı… ve adam bize hep derdi ki… onun için çalışan bütün oğlanlara, bilirsin, içeri geldiğinizde… kadın işe hazır durumda etrafta dolaşıyor olurdu… bize onu kızdırmamamızı söylerdi.
And he would always tell us… all us boys that worked for him-- you know, when you would come in… His wife walked around in her underclothes… she would be walking around getting ready for work-- told us not to bug her.
Etrafta dolaşır, sonra bumerang gibi geri gelir.
What goes around, comes around like a boomerang.
Neden etrafta dolanıp duruyorsunuz?
What are you doing standing around?
Artık, etrafta dolaşan küçük bir oğlan çocuğunun eğlenceli olabileceğini düşünüyorum.
Now that I think about it, it might be fun to have a little guy around.
Bekçi köpeği Betty sürekli etrafta dolaşırken, bilgilere nasıl ulaşacağız?
How can we get our hands on anything with that guard dog Betty always around?
Etrafta dolaşıp kendimi tanıtıyorum.
I'm introducing myself around.
Eğer etrafta dolaşan sensen, I will flush your pot, Yemin ederim.
If that's you dicking around, I will flush your pot, I swear.
Buddyyi hapisten çıkarmaya çalışırken etrafta dolaşıp durmana izin veremem.
I'm trying to get Buddy out of jail, and I just can't have you hanging around.
Etmedi. Etrafta dolanıp Garrettla arasına girmemi istemedi, o kadar.
She just didn't want me around, getting between her and Garrett.
Hoş eşlerimizle etrafta dolanırken insanlar bize bakacak.
People are really gonna stare when the two of us are squiring our delectable wives around.
Etrafta dolaşan dobermanlar var, hayır.
They have got Dobermans walking around, no.
Etrafta dolaşan bu herifi belki görmüşsündür.
Maybe you have seen the guy around.
Results: 44, Time: 0.0369

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English