WALKING AROUND in Turkish translation

['wɔːkiŋ ə'raʊnd]
['wɔːkiŋ ə'raʊnd]
dolaşmak
around
travel
go around
wandering
to wander
walking
strolling
to roam
loitering
etrafında yürümek
geziyor
walking
around
travels
there is
goes around
running around
geziniyor
walking around
wanders
running around
moves around
crawling
hovering
strolling through
tromping
yürürken
walking
when
gezmek
travel
a ride
to tour
to roam
drive
to go
walking around
sightseeing
to wander
hop took
gezerken
travels
rides
walked
goes
tours
and
drive around
ortalıkta gezen
walking around
etrafta yarı uykulu uyuşuk günden güne dolaşmaktır
çevrede dolaşan

Examples of using Walking around in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What?- Walking around in circles?
Yürürken daireler çizmek. Ne?
When you were in the mansion Walking around.
Etrafta dolaşmak Sen malikanedeyken.
Walking around on a weekday in a Rio shirt is a bit embarrassing.
Hafta içi Rio tişörtüyle dolaşmak biraz utanç verici.
Walking around with his skinny legs.
Çöp gibi bacaklarla geziyor.
That's like walking around with no underwear.
Bu iç çamaşırsız gezmek gibi bir şey.
Can you see me walking around at an opening?
Bir açılışta gezerken bana bakabilir misin?
Hundreds of men walking around, acting crazy.
Etrafta dolaşan yüzlerce insan deli gibi davranıyor.
Walking around in circles.- What?
Ne? Yürürken daireler çizmek?
Killing someone, walking around in their skin.
Birini öldürüp, onun derisiyle etrafta dolaşmak.
I would be on the moon, walking around looking for aliens to kill.
Ortalıkta gezen yaratıkları öldürmek için aya giderdim.
We don't see a lot of old bank robbers walking around.
Etrafta dolaşan pek fazla banka soyguncusu görmüyoruz.
What?- Walking around in circles.
Ne? Yürürken daireler çizmek.
I only saw children and old people. Yesterday, walking around the village.
Dün köyde gezerken sadece… çocukları ve yaşlıları gördüm.
You think it's a good idea walking around in a dead man's shoes?
Ölü bir adamın ayakkabılarıyla dolanmak iyi bir fikir mi sence?
There are a few eligible bachelors walking around.
Etrafta dolaşan birkaç uygun bekar var.
Walking around in circles.- What?
Yürürken daireler çizmek. Ne?
I saw Ricky Bobby last night walking around with a cast on his arm.
Dün akşam Ricky Bobbyi kolunda alçı ile gezerken gördüm.
A few eligible bachelors walking around. Mmm, well, there are.
Etrafta dolaşan birkaç uygun bekar var.
We saw all the brides walking around.
Yürürken tüm bu gelinleri gördük.
I believe there's a little Joey Junior walking around.
Çevrede dolaşan küçük bir Joey Juniorın olduğuna inanıyorum.
Results: 304, Time: 0.0754

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish