WALKING DEAD in Turkish translation

['wɔːkiŋ ded]
['wɔːkiŋ ded]
yürüyen ölüler
undead
walking dead
walking corpse
yürüyen ölü
undead
walking dead
walking corpse
yürüyen ölüleri
undead
walking dead
walking corpse
yürüyen ölülerin
undead
walking dead
walking corpse
walking deadi yapmaya

Examples of using Walking dead in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But they move like Walking Dead zombies, head wound should have killed her.
Ama Yürüyen Ölüler zombileri gibi hareket ediyorlar, baş yaralanması onu öldürmeliydi.
Sadly for Abby, not the walking dead.
Abby üzülecek ama yürüyen ölü değil.
We call them the walking dead.
Onlara yürüyen ölüler deriz.
Walking dead. You know my thoughts, right?
Düşüncelerimi biliyorsun, değil mi? Yürüyen ölü.
The savages are her gift to us, the walking dead.
Zalimler bizim için bir hediye, yürüyen ölüler.
Yeah. the walking dead.
Evet. Yürüyen Ölüler.
Even the walking dead eventually return to the grave.
Yürüyen ölüler bile nihayetinde mezara döner.
Orgy of the Walking Dead?
Yürüyen Ölülerin Birleşimi?
One which makes a widow a walking dead?
Bir dul kadını bir yürüyüşe ölü yapan biri?
Freakin' walking dead.
Lanet yürüyen ölüler gibi.
I want to watch The Walking Dead!
Walking Deadi izlemek istiyorum!
I told you those Walking Dead pillowcases were a bad idea.
O Walking Deadli yastik kiliflari kötü fikir demistim sana.
That's when your coochie looks like it's from The Walking Dead.
Vajinan sanki The Walking Deadden çıkmış gibi görünür.
My mom is dead. Previously on AMC's Fear the Walking Dead.
Annem öldü. AMCnin'' Yürüyüş Ölüleri Korkusu'' nda daha önce.
You get'The Walking Dead' Season 1-6.
Size The Walking Deadin 6 sezonluk setini aldım.
Loves all things Walking Dead.
Walking Deadle ilgili her şeye bayılıyor.
Cause I was thinking we could finally start The Walking Dead.
Düşündüm de sonunda The Walking Deade başlayabiliriz.
Watch a lot of TV. Have you guys seen Fear the Walking Dead?
Çok fazla. Fear the Walking Deadi izlediniz mi?
Have you guys seen Fear the Walking Dead? Watch a lot of TV?
Çok fazla. Fear the Walking Deadi izlediniz mi?
Sure. Had to flambé a dozen mummies, but you know the walking dead.
Tabii. Bir düzine mumyayı yakmam gerekti ama bilirsin yürüyen bir ölü.
Results: 127, Time: 0.0473

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish