EVE DÖNÜŞ YOLUNU in English translation

way back home
eve dönüş yolunu
eve dönme yolunu
eve dönerken sağsağlim geri
evin arkasındaki yolu

Examples of using Eve dönüş yolunu in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Onlardan birisi evine dönüş yolunu bulmuş gibi.
Looks like one piece of it found its way back home.
Eve dönüş yolumuzu bulacağız. Ve bir gün yine böyle Birlikte.
Together. we're going to find our way back home. And how, some day.
Eve dönüş yolumuzu bulacağız. Ve bir gün yine böyle Birlikte.
And how, some day, Together. we're going to find our way back home.
Eve dönüş yolumu bulamam.
I will lose my way back home.
Tek bir yol eve dönüş yolu, ama elin boş!
One main road leads the way to homecoming empty-handed!
Eve dönüş yolunda acıkabilirsin diye düşündüm.
I thought you might get hungry on the journey home.
Eve dönüş yolunda para lazım olacak.
We have need of the money for the journey home.
Küçük bir yol, eve dönüş yolu.
One small track leads the way to home.
Bu yüzden eve dönüş yolumda buraya uğramam… ve hata yaptığını söylemeliyim diye düşündüm.
So on my way back home, I figured I would come down here and tell you you're making a mistake.
Eve dönüş yolunda, o ürpertici sonucu fark etmiştim başımdan geçen her şeyin boşuna olabileceğinin.
On the ride back home, I had the chilling realization that maybe everything I had experienced had been for nothing.
Hastaneye giderken yanınıza eve dönüş yolunda bebeği sıcak tutacak kıyafetler alın.
When you go to the hospital, bring along some clothes for the baby that are warm enough for the journey home.
Taejo, bu haberleri duyduğu anda Gyeonun askerleri eve dönüş yolundayken Daegu yakınlarında Gongsanda baskın yaptı.
Hearing of the news, Taejo planned a strike with 5000 cavalrymen to attack Gyeon's troops on the way back home at Gongsan near Daegu.
Ruh ikizlerinin karşılaşmasında, ruh diğer yarısını eve dönüş yolunda bulunca, kaynağına döner.
The meeting of twin flames is when the soul finds its other half on the path homeward, to the source.
Eve dönüş yolunu.
All the way home.
Eve dönüş yolunu unut.
Forget your way back home.
Eve dönüş yolunu bulurlar.
They will find their way back home.
Eve dönüş yolunu unut.
And forget your way back home.
Eve dönüş yolunu bulacaktır.
He will find his way home.
Eve dönüş yolunu bulabilirsin.
You find your way home.
Eve dönüş yolunu bulacağız.
We will find a way home.
Results: 511, Time: 0.027

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English