GÖRÜŞMEMIZDE in English translation

met
tanış
buluşuruz
karşılamak
görüşmek
buluş
karşınızda
in our interview
görüşmemizde
meeting
toplantı
tanışmak
buluşma
görüşmeyi
meet
tanış
buluşuruz
karşılamak
görüşmek
buluş
karşınızda
see you
görüşürüz
görüşmek üzere
görüşürüz o
bu görüşürüz
sonra görüşürüz
görüşelim mi
seni görmeye
görüşüyor muyuz
seni görürse

Examples of using Görüşmemizde in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bu yüzden bu ve sonraki beş görüşmemizde… evliliğin sizin için anlamı hakkında konuşacağız.
So in this and our next five sessions… we will talk about what marriage means to you.
Bu yüzden bu ve sonraki beş görüşmemizde… evliliğin sizin için anlamı hakkında konuşacağız.
We will talk about what marriage means to you. So in this and our next five sessions.
O görüşmemizde bir olay meydana geldi ve bu sebepten 200 yılı aşkın bir süre uyuduk.
Events transpired that saw him and me slumber for… a little over 200 years.
İşte, bu yüzden, Cuma günü Çinli yatırımcılarla olan görüşmemizde sana ihtiyacımız var.
See, there you go, th-that's exactly why we need your help on Friday when we pitch to the Chinese investors.
Kızınız'' hayatını tehlikeye atıyor. Sizinkini de. Her görüşmemizde bu böyle olacak.
Your girl is risking her life, and you yours, every time we see each other.
Bak bu ilki, bunu Stans ile ilk görüşmemizde taşıyordum. Bu rehabilitasyon odasındaki, bu da havuzda olan… generalin ofisindeki ve evindekiler.
See, this is the one I was carrying when we first met Stans, this one in the rehab room, in the pool, in the general's office, and this one at the general's house.
İşlerimi daima gizlilikle yürütürüm, bu yüzden, ilk görüşmemizde konuştuğumuz… meseleyi halletmediğimiz sürece yeni fikirlerinin hiçbiriyle ilgilenmiyorum… Kaldı
I operate in secret, so I won't be interested in your new ideas… until we resolve the matter that we were talking about when we first met… which, frankly,
Rahibe, son görüşmemizde Adam Guenzeli soruyordunuz,
Sister, at our last interaction,
Kariyerimin en önemli görüşmesinde küçük kelime oyunları mı yapıyorsun?
The most important interview of my career and you're doing a little word puzzlies?
Yedinci Samurayın bizimle görüşmesinde rahatsız edici bir son yaşandı.
There is a disturbing coda to Samurai Seven's interview with us.
Tom o iş görüşmesinde giymek için bir takım elbise almamı istiyor.
Tom wants me to buy a suit to wear to that job interview.
Bazıları bu görüşmenin, Jackin hayali veya kuruntusu olabileceğini düşünüyor.
Some of it is Jack's imagination or fantasy of what the interview would be like.
Görüşmenin sona ermesini bile beklemediler.
They didn't even wait for the interview to be over.
Bu görüşmeyi duyduğunuz için üzgünüm, Bayan Carter.
I'm sorry you heard that conversation, Miss Carter.
Bay Morgan, görüşmemiz gereken işler var.
Mr. Morgan, we have some business to discuss.
Kim bu görüşmeyi başlatmıştı ki?
Who started this conversation anyhow?
Bir iş görüşmesine gitmiş, ve aniden okuyamamış.
He went to a job interview and suddenly found he couldn't read.
Yeni alıcılar istiyor, görüşmelerin bu hafta başlamasını istiyor.
He wants new buyers, and he wants to be in negotiations this week.
Şimdi görüşmenin kalanını dinleyin bayan Marku.
Now listen to the rest of the interview, Mrs. Marku.
Görüşmenin harika geçtiğini düşündüm,
I thought the interview went great,
Results: 42, Time: 0.0376

Top dictionary queries

Turkish - English