müzakereleri
negotiation
parley
debate
negotiate
deliberation
of talks
deliberating görüşmeleri
interview
meeting
calls
to meet
an audience
conversation
don't see
talks
negotiating
discussion pazarlık
negotiate
bargaining
negotiation
deal
haggle
negotiable
plea anlaşmaları
deal
agreement
the treaty
arrangement
contract
settlement
a pact
the accord
to agree
negotiate arabuluşlar mı müzakereler
negotiation
parley
debate
negotiate
deliberation
of talks
deliberating görüşmeler
interview
meeting
calls
to meet
an audience
conversation
don't see
talks
negotiating
discussion müzakerelere
negotiation
parley
debate
negotiate
deliberation
of talks
deliberating müzakerelerin
negotiation
parley
debate
negotiate
deliberation
of talks
deliberating görüşmelere
interview
meeting
calls
to meet
an audience
conversation
don't see
talks
negotiating
discussion pazarlıklar
negotiate
bargaining
negotiation
deal
haggle
negotiable
plea görüşmelerin
interview
meeting
calls
to meet
an audience
conversation
don't see
talks
negotiating
discussion pazarlıkları
negotiate
bargaining
negotiation
deal
haggle
negotiable
plea pazarlığa
negotiate
bargaining
negotiation
deal
haggle
negotiable
plea
All right, let's begin negotiations . Negotiations are going pretty well here. Why?We have postponed the negotiations for three days but informed our side it will take place tomorrow. Pazarlıkları üç gün erteledik ama bizim tarafa yarın olacak.After six months of intense negotiations , the Allies finally have a treaty. Ay süren hararetli görüşmelerin sonunda müttefikler sonunda anlaşmaya varmıştı. Then, negotiations are over. We can't go further. Bundan daha ileri gide… Öyleyse pazarlık sona erdi demektir.
Or you can continue the negotiations . Ya da pazarlığa devam edersin. Why? Negotiations are going pretty well here? Buradaki pazarlıklar çok iyi gitti. Neden? Culinary negotiations . Thanks, Mom. Yemek pazarlıkları . Teşekkürler anne. Bareil wanted these negotiations to be completed no matter what the cost. Bareil, ne pahasına olursa olsun bu görüşmelerin tamamlanmasını isterdi. And in retrospect, city officials regret holding the gang truce negotiations at Santa's Village. Santas Village teki çete ile yapılan pazarlık görüşmlerinden pişmanlar. Negotiations are going pretty well. Why?Buradaki pazarlıklar çok iyi gitti. Neden? This person… has brass balls when it comes to negotiations . Bu kişi… pazarlığa gelince tam bir cesaret timsali. What are we up to? Culinary negotiations . Yemek pazarlıkları .- Ne yapıyorsunuz? If they did, they would lose leverage on all future negotiations . Yapıyor olsalardı, gelecekteki tüm görüşmelerin kozlarını yitiriyor olurlardı. I thought this would be difficult, but actually, negotiations are easy. Bu zor olur sanmıştım ama aslında pazarlık kolaymış. Has brass balls when it comes to negotiations . This person. Bu kişi… pazarlığa gelince tam bir cesaret timsali. Why would all the negotiations happen completely off the books? Neden bütün pazarlıklar kayıtdışı gerçekleşti? Thanks, Mom.- Culinary negotiations . Yemek pazarlıkları . Teşekkürler anne. The Veriscene case… we're in the middle of negotiations .- Thank you. Teşekkür ederim. Veriscene Davası… görüşmelerin ortasındayız. Ve pazarlık .
Display more examples
Results: 1229 ,
Time: 0.182