GÖTÜRMEKTEN in English translation

to take
almak
götürmek
almanı
alacak
alıp
kabul
çıkarmak
ele
atmak
çekmek
bringing
getirmek
götür
götürün
getirir misin
buraya getirin
getting
al
almak
hemen
var
bin
geç
çabuk
biraz
getir
alın

Examples of using Götürmekten in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ona göre her şey çocukların yeteneklerini gidebildiklerince uzağa götürmekten ibaret.
For him it's all about letting kids' talents take them as far as they can go.
Jamin annesi onu St. Bernarda götürmekten bahsediyordu.
Jam's mom said something about taking him to St. Bernard's.
Şimdi, istersen onları görmeye götürmekten memnuniyet duyarım.
Now, I'm happy to escort you to see them, if you want.
Bu yüzden seni kasabaya götürmekten korkuyorum./.
That's why I'm so scared about taking you into town./.
Gitmek istediğiniz yere götürmekten mutluluk duyarız.
We will be glad to take you anywhere you would like to go.
Bütün yaptığım atlarımı satmaya götürmekten ibaretti.
All I was doing was taking my horses to market.
Kuzenlerim sizi yataklarınıza götürmekten onur duyacak.
My cousins will be honored to take you both to bed.
Bayan Palmer, sizi oraya götürmekten şeref duyarım.
Mrs. Palmer, I would be honored to drive you.
Yıllarca savaşmaktan sonra, ailemi bir cehennemden diğerine götürmekten.
Dragging my family from one hell to another… All the years fighting in the war.
Demek zenginleri geleceği riske etsinler diye geçmişe götürmekten başka yol yok.
There's no other way beside bring rich tourists back to the past to jeopardize the future.
Beş saniye sonra onu okula götürmekten.
In five seconds I went from driving her to school.
Onu kendi ellerimle hurdalığa götürmekten nefret ediyorum.
I hate to take her to the junkyard.
Seni bir yerlere götürmekten ve… yeni bir elbise içinde görmekten mutluyum…
I'm happy to take you somewhere and but I can't drop you off at school like that, honey. look into gettin'
Tarzan, eski izci Janee sıtma ilacını götürmekten başka Londrada senin için ne yapabilirim?
Tarzan, old scout, what else can I do for you in London besides bringing Jane the fever medicine?
Seni bir yerlere götürmekten ve… yeni bir elbise içinde görmekten mutluyum…
I'm happy to take you somewhere and look into gettin' you a new dress or something like that, but I can't drop
Seni bir yerlere götürmekten ve… yeni bir elbise içinde görmekten mutluyum… ama seni okula böyle bırakamam, tatlım.
But I can't drop you off at school like that, honey. look into gettin' you a new dress or something like that, Look, I'm happy to take you somewhere and.
Charlie. -Sakin ol. Herhalde oğlunu okula… götürmekten aciz değilim.
I think I'm capable of getting your kid to school.- Relax.- Charlie.
Siz finans bölümüne baktıktan sonra ona teklifinizi götürmekten memnun oluruz.
And when you have had time to look over the financials, we would be happy to take an offer to her.
seni gezilesi yerlere götürmekten mutluluk duyarım.
I would be happy to take you to all the good places.
Şayet hala Yeni Gineye gitmek istiyorsanız sizi götürmekten memnun olurum.
But if you still want to go on to New Guinea, I will be happy to take you there.
Results: 87, Time: 0.0593

Top dictionary queries

Turkish - English