GEMIDEN in English translation

ship
gemiyi
gemi
geminin
boat
tekne
bot
kayık
sandal
gemiyi
gemi
geminin
overboard
ileri
denize
gemiden
güverteden
düştü
tekneden
abarttım
suya
fazla
vessel
tekne
aracı
araç
damar
gemisi
gemi
geminin
bedeni
from the ark
gemiden
arktan
ships
gemiyi
gemi
geminin
vessels
tekne
aracı
araç
damar
gemisi
gemi
geminin
bedeni

Examples of using Gemiden in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Beni sakinleştirecek tek şey Kaptanı gemiden atmak.
The only thing that would calm me is throwing the captain overboard.
Kimse bu gemiden ayrılmıyor.
No one leaves this vessel.
Beni sakinleştirecek tek şey Kaptanı gemiden atmak.
The only thing that would calm me down is throwing the captain overboard.
Lakul, El Aurian mültecilerini… Dünyaya taşıyan iki gemiden birisi.
Transporting El-Aurian refugees to Earth. The Lakul is one of two ships This is the transport.
Moya bir metre bir ilerlemeyecek! Aeryn bu gemiden ayrılana dek.
Until Aeryn leaves this vessel, Moya will not move another metra.
Bu uğursuzluğu başımıza getiren Jonahı bulalım ve onu gemiden atalım.
We find the Jonah who's brought us ill luck and we throw him overboard.
Benim Teğmen Pulver, az önce iğrenç palmiyenizi gemiden attım.
It is I, Ensign Pulver, and I just threw your stinkin' palm tree overboard.
Abluka mı? Kaç gemiden bahsediyoruz?
A blockade? How many ships are we talking about?
Abluka mı? Kaç gemiden bahsediyoruz?
How many ships are we talking about? A blockade?
Üzerlerine odaklanacak bir nötrino ışınıyla kontrol edilip, iki gemiden de uzaklaştırılabilirler.
They are controllable and can be removed from both ships by using a tunnelling neutrino beam.
Hayır, gemiden düştüm… Silah mı?
WEAPON"? NO, A WAVE WASHED ME OFF A SHIP,?
Silah mı? Hayır, gemiden düştüm… Elizabeth.
WEAPON"? NO, A WAVE WASHED ME OFF A SHIP.
Bu, gemiden daha yeni geldi.
This one's fresh off the boat.
O gemiden verilen mesaj bize umut verdi.
That--that message on the bottom of the ship gave us hope.
Gemiden inmeden önce bunu müfettişlere göster.
Show this to the inspectors before you get on the ship.
Bize sadık olmayan herkesi gemiden atıp Arka geri gönder.
Throw anyone not loyal to us out of the service hatches and back into The Ark.
Gemiden çıkması yasaklandı.
He was restricted to the ship.
Denizci taşıyan gemiden tek kurtulan sensin.
You're the only survivor… A ship with more Of 2200 passengers.
Gemiden gemiye halat atmak için.
For throwing ropes from ship to ship..
Hatırlar mısın Francis, gemiden ilk indiğimizde bir zenci görmüştük.
Remember Francis, us first off the boat.
Results: 2317, Time: 0.0362

Top dictionary queries

Turkish - English