VESSELS in Turkish translation

['vesəlz]
['vesəlz]
gemileri
ship
boat
vessel
ark
craft
cruise
damarları
vein
vascular
artery
vessel
arterial
IV
coronary
embolism
gemi
come
would it
geminin
bridle
tekne
boat
vessel
ship
craft
sailboat
skiffs
araçlar
vehicle
car
tool
truck
van
ride
vessel
transport
craft
vehicular
gemisi
ship
boat
vessel
ark
craft
cruise
gemiler
ship
boat
vessel
ark
craft
cruise
damarlarını
vein
vascular
artery
vessel
arterial
IV
coronary
embolism
gemilerin
ship
boat
vessel
ark
craft
cruise
damarlar
vein
vascular
artery
vessel
arterial
IV
coronary
embolism
damarlarının
vein
vascular
artery
vessel
arterial
IV
coronary
embolism
tekneleri
boat
vessel
ship
craft
sailboat
skiffs

Examples of using Vessels in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Have all vessels maintain current distance from target. He's hunting.
Avlanıyor. Tüm gemiler hedefle mesafelerini korusun.
Tasked with bringing this most powerful book into being.- Right.- Willing vessels.
Peki. Bu en güçlü kitabın… oluşturulması görevini üstlenen gönüllü araçlar.
Femoral vessels are clamped.
Femoral damarlar klempli.
He's hunting. Have all vessels maintain current distance from target.
Avlanıyor. Tüm gemiler hedefle mesafelerini korusun.
For them to allow their outer blood vessels to dilate. On land, it's warm enough.
Kara, kan damarlarının… genişlemesine izin verecekleri kadar sıcaktır.
And do not forget, two Kaylon vessels destroyed the Roosevelt with ease.
Ve unutmayın ki, iki Kaylon gemisi Roosevelti kolaylıkla yok etti.
The vessels and nerves are separated.
Damarlar ve sinirler ayırıldı.
Attention, all vessels, Leland's fleet has arrived.
Tüm gemilerin dikkatine, Lelandın filosu geldi.
It takes at least 30 minutes to get the blood vessels to relax properly.
Kan damarlarının rahatlaması için en az 30 dakika gerekir.
Make international sjösignalen Following notification to other vessels that we are on the way.
Uluslararası denizcilik sinyali gönder ve ardından yollarında olduğumuz tekneleri uyaracak yayın yap.
Now have these vessels hovering over them. At least 40 cities around the world.
Dünyadaki en az 40 şehirde bu gemiler bekliyor.
Destroyed the Roosevelt with ease. And do not forget, two Kaylon vessels.
Ve unutmayın ki, iki Kaylon gemisi Roosevelti kolaylıkla yok etti.
These vessels are so fragile.
Bu damarlar çok hassas.
The theory is that your emotional state Can cause your blood vessels to engorge.
Teorimiz duygusal durumunun kan damarlarının tıkanmasına neden olduğu.
Sturdy 40-foot fishing vessels.
Sağlam, 12 metrelik balıkçı tekneleri.
Forty merchant vessels carrying explosives, manganese.
40 ticaret gemisi patlayıcı ve manganez taşıyor.
Foreign vessels are being forbidden to leave these shores without Royal permission.
Kraliyet izni olmadan, yabancı gemilerin kıyılarımızı terk etmeleri yasaklandı.
All vessels, weapons hot. She knows part of our fleet is at.
Biliyor ki filomuzun bir kısmı… Tüm gemiler, silahları hazırlayın.
Vessels are clamped.
Damarlar klemplendi.
Yes, Captain. from three Klingon vessels. The USS T'Plana Hath is under heavy attack.
Evet Kaptan. USS TPlana Hathe üç Klingon gemisi saldırdı.
Results: 791, Time: 0.0702

Top dictionary queries

English - Turkish