GIDIN BURDAN in English translation

go away
git
git buradan
gidin
uzaklaş
defol
gider
kaybol
çık dışarı
i̇kile
get out of here
git buradan
defol buradan
çık buradan
gidin buradan
çıkın buradan
buradan çıkmamız
uzaklaş buradan
defol git
hemen buradan
gidelim buradan
leave here
buradan gitmek
buradan ayrılmak
burayı terk
buradan ayrılamam
burayı terket
gidin buradan
buradan çıkarken
burada bırakmalısın

Examples of using Gidin burdan in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sizin bataklıkta olmanız gerekiyor Gidin burdan.
Y'all are supposed to stay in the gutter. Get out of here.
Sizinle konuşmanın yararı olmayacağını biliyordum. Gidin burdan.
It's no use talking to you, go away.
Öyleyse parayı alın ve gidin burdan!
So just take the money and get out of here!
Hemen. Gidin burdan.
Do it now. Go away.
Evet Afedersiniz Gidin burdan.
Get out of here! Excuse me!
Gidin. Lütfen, gidin burdan.
Go away. Please, go away.
Silah mı? Gidin burdan.
A gun? Get out of here!
Fakat, ne zaman… Yalnız olduğumda… Lütfen, gidin burdan.
When I am alone… Please, go away. But.
Silah mı? Gidin burdan.
Get out of here!- A gun?
Korkak. Gidin burdan.
Go away. Coward.
Korkak. Gidin burdan.
Coward. Go away.
Haydi gidin burdan.
Come on, get out.
Gidin burdan.
Gidin burdan!
Go on, get!
Gidin burdan. Korkak!
Coward! Get outta here!
Selam çocuklar, gidin burdan.
Hey kids, scram.
Başlar aşağı!- Gidin burdan!
Get away from here!- Heads down!
Başlar aşağı!- Gidin burdan!
Heads down!- Get away from here!
Burada olmaz. Sadece siktirip gidin burdan.
Not here you don't. Just get it the hell out of here.
Duşunuzu alın ve gidin burdan.
Shower up and get out of here.
Results: 59, Time: 0.0521

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English