GITMEYECEĞIM in English translation

i won't go
gitmeyeceğim
dönemem
çıkmayacağım
girmem
i won't leave
terk etmeyeceğim
ayrılmayacağım
gitmeyeceğim
bırakmayacağım
geride bırakamam
çıkmayacağım
not
değil
yok
sakın
hiç
olmaz
pek
hayır
henüz
etme
bilmiyorum
not gonna go
gitmeyeceğim
dönüp
i'm not goin
don't go
gitme
girme
çıkma
geçme
yürümez
dolaşma
hoşlanmadılar , üstelik bu sıcakta savaşa gitmeyin
dont go
i will not go
gitmeyeceğim
dönemem
çıkmayacağım
girmem
i will not leave
terk etmeyeceğim
ayrılmayacağım
gitmeyeceğim
bırakmayacağım
geride bırakamam
çıkmayacağım
i ain't leaving

Examples of using Gitmeyeceğim in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nargis olmadan gitmeyeceğim.
I won't leave without Nargis.
Sadece izin verin onu göreyim. Eve gitmeyeceğim.
I won't go home, only if you let me see her.
O seksi gülüşün bu sefer işe yaramayacak. Gitmeyeceğim.
I'm not leaving. Your sexy, little smile is not gonna work this time.
Çünkü oraya gitmeyeceğim. Görmeyeceğim. Göreceksin.
I won't see. I won't be there.
Okula gitmeyeceğim. Ben garsonum.
I waitress. I don't go to school.
Yarın işe gitmeyeceğim.
I'm not goin' to work tomorrow.
O gelene kadar gitmeyeceğim. Farklı.
I won't leave until he comes. It's different.
Zach, beni dinle, lütfen. Gitmeyeceğim.
Zach, listen to me, please. I won't go.
Evet ama biraz huylandınız diye birden çekip gitmeyeceğim.
Because suddenly you get a little twitchy. Yes, and I'm not leaving.
Gemide gitmeyeceğim. Ben boğulmam daha misafirperverliğiniz kabul edin.
I will not go on your ship. I would rather drown than accept your hospitality.
Yanlız gitmeyeceğim. Julianı yanıma alırım.
I will have Julian. I won't be alone.
Ama çok uzağa gitmeyeceğim.
But don't go too far.
Farklı. O gelene kadar gitmeyeceğim.
I won't leave until he comes. It's different.
Şunu bilin ki, her şey bitmeden önce eve gitmeyeceğim.
I'm not goin' home till this is over.
Tamam, biliyorum, oraya bir daha gitmeyeceğim.
Alright, I know, I won't go there again.
Gitmek istiyorum ama eli boş gitmeyeceğim.
I want to leave. But I'm not leaving empty-handed.
Bir yere gitmeyeceğim. Duyuyor musun?
Do you understand? I ain't going anywhere?
Gemide gitmeyeceğim. Ben boğulmam daha misafirperverliğiniz kabul edin.
I will not go on your ship. I would rather drown.
Ben seni bırakıp gitmeyeceğim.
I'm not gonna quit on you.
Evime mi gitmeyeceğim?
Don't go to my house?
Results: 1148, Time: 0.0305

Top dictionary queries

Turkish - English