HÂLÂ SAĞ in English translation

is still alive
hala hayatta
hala yaşadığı
still be alive
hala hayatta
hala yaşadığı
are still alive
hala hayatta
hala yaşadığı

Examples of using Hâlâ sağ in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aradan 12 sene geçti, o hâlâ sağ ve ikimiz de geceyi atlatabilmek için makineler kullanıyoruz.
Years later, he's still alive and we're both using machines to get us through the night.
Zogu öldür, cesedinin içini boşalt, ara sıra içine girip gez ki onu hâlâ sağ sansınlar.
And wear it around from time to time, so people think he's still alive. Kill Zog, hollow out his corpse.
onu koruyan kişi hâlâ sağ olabilir.
whoever protected him could still be alive.
Bize eski tanıdıklarını, hâlâ sağ olup olmadıklarını, bazı eski sokakların hâlâ yerinde durup durmadığını, değişen şeyleri soruyorlar,” diyor.
They ask us about people they used to know before… they ask if those people are still alive, if that certain street is still there, if and what has changed.
Şimdi düşünüyorum da… şanslı ki hâlâ sağ ve burada… Meksikada.
It's a good thing she's still alive, and that she's here in Mexico. Now that I think about it.
Dolayısıyla aslında neden hâlâ sağ olduğumu bilmiyorum Moira…-… çünkü o şeye sahip değilim.
So I don't know really why I'm still alive, Moira, because I didn't have that.
Rachelın hâlâ sağ olma ihtimali oldukça, ona göre davranmak zorundayız.
As long as there's the possibility that Rachel is still alive, we have to conduct ourselves as if she is.
Yani 30 sene sonra hâlâ sağ isek bizim yaşlı hâlimizi bulup buraya geri gönderirler
So if we're still alive 30 years from now, they will find our older self,
Yani 30 sene sonra hâlâ sağ isek… bizim yaşlı hâlimizi bulup buraya geri gönderirler… ve biz de onları normal bir iş gibi öldürürüz.
So if we're still alive 30 years from now, they will find our older self, zap him back to us.
Callen onun hâlâ sağ olup olmadığını… sağsa nerede tutulduğunu bilip bilmediğimizi sordu.
If the agency knew if he was still alive, and if so, where he was being held. Callen wanted to know.
Birbirinizi suçlamakla o kadar vakit harcıyorsunuz ki… hâlâ sağ olma sebebimizin kendimiz olduğunu anlamıyorsunuz.
Weare the reason that we are still alive. that you don't realize You have spent so much time blaming each other.
Birbirinizi suçlamakla o kadar vakit harcıyorsunuz ki… hâlâ sağ olma sebebimizin kendimiz olduğunu anlamıyorsunuz.
You have spent so much time blaming each other weare the reason that we are still alive. that you don't realize.
Şeyh Hakam bir korkuluktu ve kaynaklarımın bana dediğine göre Omar Fatahın hâlâ sağ olma ihtimali yüksek.
Sheikh Hakam was a straw man, and from what my sources have told me, there's a very real possibility that Omar Fatah is still alive.
Keşke babam hala sağ olsaydı.
I wish daddy was still alive.
Kız hala sağ.
The girl's still alive.
Şimdi eğer çocuklarınız hala sağ ise onları bulacağız.
Now if your children are still alive, we will find them.
Hala sağ olması ve evine dönmesi için dua ediyoruz.
We pray that she's still alive and that she makes it home to us.
Sadece onun hala sağ olmasını umuyorum.
I only hope she's still alive.
Hala sağ.
Still alive.
Brataca göre Ramiusun hala sağ olması onu en muhtemel hedef yapıyor.
Bra'tac says the fact that Ramius is still alive makes him a likely target.
Results: 45, Time: 0.022

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English