HAYAL EDELIM in English translation

let's imagine
hayal edelim
let's picture
let us dream
hayal edelim
let's pretend
varsayalım
gibi davranalım
davranalım
let us imagine
hayal edelim
let's envision

Examples of using Hayal edelim in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Daha doğrusu, haydi beraber hayal edelim.
Better still, let's imagine it together.
Bu Odaya girdiğimi hayal edelim. Ve sonra tenha kentimize bir dâhi olarak döndüğümü.
Let's imagine that I enter this room and return to our God-forsaken town a genius.
Öyle bir dünya hayal edelim ki bütün potansiyel çalışan yetişkin nüfusunda üç insan olsun.
Let's imagine a world where the entire potential working adult population has three people in it.
Bir an için hayal edelim ve normalde Pazar gecelerine Ed Sullivana ayrılan zamanın Amerikan eğitiminin durumu üstüne nesnel bir araştırmaya ayrıldığını düşünelim.
Let us dream to the extent of saying that on a given Sunday night the time normally occupied by Ed Sullivan is given over to a clinical survey on the state of American education.
Nehrin saatte 3 kilometre hızla aktığını hayal edelim ve ben 4 kilometre hızla yüzebiliyorum.
Let's imagine that it is flowing at three kilometers per hour and I can swim at 4, so I can
Bu bir fotoğraf ama haydi bunun bir tablo olduğunu hayal edelim. Tabakta meyveler.
It's a photo, let's pretend it's a painting. Fruit on a plate.
Normalde Ed Sullivana ayrılan Pazar akşamlarının… Amerikanın eğitim durumu hakkındaki… bir klinik araştırmaya ayrıldığını hayal edelim.
Let us dream to the extent of saying that on a given Sunday night… a time normally occupied by Ed Sullivan… is given over to a clinical survey on the state of American education.
Küresel bir felaket hayal edelim. Böyle bir durumda nasıl hayatta kalırız?
Let's envision a global cataclysm in the event of which, how do you survive?
Bunun nasıl olacağını görmek için burada, dünyada küçük bir yıldız yaptığımı hayal edelim.
To see how this works, Let's imagine we can make a small star here on earth.
Bu bir fotoğraf ama haydi bunun bir tablo olduğunu hayal edelim. Tabakta meyveler.
Fruit on a plate. it's a photo, let's pretend it's a painting.
Birkaç dakika için mesela beyin kapasitemizin% 20sine erişebilseydik… nasıl olurdu hayal edelim.
Let's imagine for a few moments what our life would be like if we could access, let's say, 20% of our brain's capacity.
Yılında bir ekonomist olduğunuzu hayal edelim. Amerikanın gelecekteki büyüme oranını tahmin etmeye çalışıyorsunuz
Now let's imagine that you were an economist in 1929, trying to forecast future growth for the United States,
Bir an için hayal edelim ve normalde Pazar gecelerine… Ed Sullivana ayrılan zamanın… Amerikan eğitiminin durumu üstüne nesnel bir araştırmaya ayrıldığını düşünelim.
Let us dream to the extent of saying that on a given Sunday night… a time normally occupied by Ed Sullivan… is given over to a clinical survey on the state of American education.
Atamız Homo Erectus bir milyon yıl evvel yaşadı ve dişi bir Homo Erectusun ailesini böyle bir boğazdan nasıl geçirebileceği üzerine bir problemle uğraştığını hayal edelim.
Our ancestor Homo erectus lived a million years ago, and let's imagine that a particular female Homo erectus was trying to solve the problem how to get her family across a gorge like that.
Avrupa vatandaşlarının doğrudan Avrupa Cumhurbaşkanını seçme gücü olduğunu veya kritik ve tartışmalı meseleler üzerine düşünebilecek kura ile seçilen halk heyetlerini, vatandaşlarımızın kanun yapıcılar olarak gelecekteki antlaşmalar hakkında oy verdikleri Avrupa çapındaki referandumları hayal edelim.
Let's imagine that European citizens actually have the power to vote directly for a European president, or citizen juries chosen by lottery which can deliberate on critical and controversial issues, a European-wide referendum where our citizens, as the lawmakers, vote on future treaties.
Ve neonu hayal edelim. Elektronları güzel
And if we imagine, let me say neon now,
Hadi kaza olmadığını hayal edelim.
Let's just imagine… there was no accident.
Bundan 50 yıl sonrasını hayal edelim.
Let's imagine that it's 50 years from now.
Ah, mesela hayal edelim ki.
Ah, I would imagine that if.
Gözlerimizi kapatalım. Ve hedefimizi hayal edelim.
Let's close our eyes and visualize our goal.
Results: 187, Time: 0.0317

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English