Examples of using Hayatta kalmamız için in Turkish and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Bozarsak, sunduğumuz güveni… hayatta kalmamız için gereken tek kozumuzu kaybetmiş oluruz.
Bozarsak, sunduğumuz güveni… hayatta kalmamız için gereken tek kozumuzu kaybetmiş oluruz.
Bozarsak, sunduğumuz güveni… hayatta kalmamız için gereken tek kozumuzu kaybetmiş oluruz.
Bozarsak, sunduğumuz güveni… hayatta kalmamız için gereken tek kozumuzu kaybetmiş oluruz.
Ama hayatta kalmamız için en büyük tehditin artık hayvanlar aleminden geldiğine inanmaya başladım.
Tam burada hayatta kalmamız için tek yolun birbirimizi vücut ısımızla ısıtmamız olduğunu söyleyeceksin.
Hayatta kalmamız için kimse benden daha çok çalışmamıştır ama şu an savaştayız Doktor.
emin olmamdır ki, söylemekte olduklarım hayatta kalmamız için çok önemlidir.
Üstelik sadece bu da değil, hayatta kalmaları için diğerlerine de önderlik yapabildim.
Avlanma yeteneği hayatta kalması için çok önemli.
Bütün yaratıkların, hayatta kalmaları için bu enerjiden paylarını almaları gerekli.
Kan onun hayatta kalması için temel bir öğe.
Hayatta kalmam için gerekli bazı malzeme ve donanımları edinmeme yardım etmişlerdi.
Hayatta kalmam için gerekli olanı yapıyordum.
Hayatta kalmam için yapmam gereken şeyler vardı.
Babam hayatta kalmam için ne gerekiyorsa yapmamı söylemişti.
O dalgada hayatta kalman için.
Ve böylece, mutantların hayatta kalmaları için gerekecek antikorları üretiyor.
Hayatta kalmaları için suya ihtiyaçları var.
Hayatta kalmam için ne gerekiyorsa onu yaptım.