WILL SURVIVE in Turkish translation

[wil sə'vaiv]
[wil sə'vaiv]
yaşayacak
to live
lives
will
's going
kurtulacak
will be saved
will be freed
will survive
will get rid
will be rid
gonna make it
he will
will get off
away
shall be saved
sağ kalamayacağız
will survive
hayatta
life
live
kurtulamayacak
won't survive
's not getting away with
will be spared
kurtulacağını
she's getting away
to get rid
will survive
would be saved
you would be rid
you can get out
would be free
can be saved
gets saved
way out
kurtulamaz
survives
could survive
can
won't get out
get rid
yaşayacağına
lives
will survive
satisfying
will survive
i will survive
üstesinden geliriz

Examples of using Will survive in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sami will survive.
Sami kurtulacak.
I promise. The plants will survive.
Söz veriyorum. Bitkiler yaşayacak.
Will survive. Otherwise, no one… past, present, or future.
Yoksa geçmişteki, şimdideki ya da gelecekteki… hiç kimse kurtulamayacak.
A song:"the Will Survive. A book"The Ants.
Kitap'' The Ants'', şarkı'' I Will Survive.
If you go… you and I… will survive.
Gidersen… sen ve ben… üstesinden geliriz.
Only those in the… will survive. the bunker… But he said.
Ama Noah sadece sığınağa gidenlerin kurtulacağını… söyledi.
Every single one of us will survive on this ship.
Her birimiz bu gemide hayatta kalacak.
It seems now that no one will survive to read it.
Ama şimdi okuyacak kimse kalmayacak.
Some of it will die, but some will survive.
Çoğu ölecek, ancak bazıları yaşayacak.
or future… will survive.
gelecekteki… hiç kimse kurtulamayacak.
The companies, the employees will survive.
Şirketler, çalışanlar kurtulacak.
if he's a suicide bomber. No one will survive.
intihar bombacısıysa. Kimse kurtulamaz.
You and I… If you go… will survive.
Gidersen… sen ve ben… üstesinden geliriz.
So, half of us will survive.
Yani yarımız hayatta kalacak.
Most will die, but some will survive.
Çoğu ölecek, ancak bazıları yaşayacak.
And, to this pitiless day, not a stone will survive.
Ve o merhametsiz günde taş üstünde taş kalmayacak.
No one will survive. If he's on board and if he's a suicide bomber.
Tabii gemideyse ve intihar bombacısıysa. Kimse kurtulamaz.
The plant ship will survive.
Plantların olduğu gemi kurtulacak.
If you go… will survive. you and I.
Gidersen… sen ve ben… üstesinden geliriz.
No one will survive this!
Bundan kimse kurtulamayacak!
Results: 230, Time: 0.0947

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish