WILL SURVIVE in Urdu translation

[wil sə'vaiv]
[wil sə'vaiv]
زندہ رہے گا
زندہ رہے گی
بچ جائیں گے

Examples of using Will survive in English and their translations into Urdu

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
United Australia's answer: Yes, but only if there is no chance they will survive their illness Source.
United Australia's جواب: جی ہاں، لیکن صرف اس صورت میں اگر کوئی موقع نہیں ہے تو وہ اپنی بیماری سے بچ جائیں گے Source
He's survived many hardships. He will survive this one as well.
وہ بہت سی مشکلات سے بچ گیا ہے۔ وہ اس سے بھی زندہ رہے گا۔ مکمل خاموشی
Let us see how the nomad tent will survive the winter without any gold.
آئیے دیکھتے ہیں کہ موسم سرما میں سونے کے بغیر خانہ بدو خانہ کیسے زندہ رہے گا
Yes, but only if there is no chance they will survive their illness.
جی ہاں، لیکن صرف اس صورت میں اگر کوئی موقع نہیں ہے تو وہ اپنی بیماری سے بچ جائیں گے
For clarity, in the event of any termination of these Terms the YouTube Terms of Service will survive and continue to apply to your use of the YouTube service.
وضاحت کے لئے، ان شرائط کے کسی بھی برطرفی کی صورت میں YouTube کی سروس کی شرائط زندہ رہنے اور یو ٹیوب سروس کے آپ کے استعمال پر لاگو کرنے کے لئے جاری رہے گی
its function will decline, and bacteria will survive for longer and therefore have the potential to cause more harm.
بیکٹیریا طویل عرصے تک زندہ رہیں گے اور اس سے ممکنہ طور پر زیادہ نقصان پہنچے گا
While you can prepare for a job interview by researching the common and behavioral questions, and then rehearsing answers for them, this type of preparation gives you no guarantee that you will survive the ordeal.
جب آپ عام اور رویے سے متعلق سوالات کی تحقیق کے ذریعہ ایک نوکری کے انٹرویو کے لئے تیاری کر سکتے ہیں، اور پھر ان کے جوابات کا دوبارہ جائزہ لے سکتے ہیں، اس قسم کی تیاری آپ کو اس بات کی ضمانت دیتا ہے کہ آپ آزمائشی زندہ رہیں گے
Our company based on the tenet of quality first full service honesty and win win situation we will survive through high quality development through innovation effectiveness and credibility of the actual focus and further expand our domestic and international.
ہماری کمپنی کو سب سے پہلے معیار، مکمل سروس، ایمانداری اور جیتنے کی حیثیت کے اصول پر مبنی ہے، ہم اصل معیار کے جدت، مؤثریت اور اعتماد کے ذریعہ اعلی معیار، ترقی کے ذریعے زندہ رہیں گے، اور ہمارے گھریلو اور بین الاقوامی مارکیٹوں کو مزید بڑھانے کے
If changes to the proposed BitLicense are not made, only a handful of the most well-funded companies will survive- not because they are providing the best product or service,
اگر تبدیلیاں کو the تجویز bitlicense ہیں نہیں بنا صرف ایک مٹھی بھر کی the سب سے زیادہ اچھی funded کمپنیوں گا بچ نہیں کیونکہ وہ ہیں فراہم the بہترین مصنوعات
will indeed go out to the officers of the king of Babylon, then you will live,">this city will not be burned with fire, and you and your household will survive.
یروشلم جلا کر راکھ نہیں کیا جائے گا۔ تم اور تمہارا خاندان بھی زندہ رہے گا
The manifestations are clearly here with us, we feel it every day, in whatever sector you're talking about- in agriculture, in the economy,” said Dery.“For us it's an issue of development, it's an issue of survival, it's an issue of our existence, without some of these things being resolved I don't know how people will survive.”.
ڈیری نے کہا،"انکشافات ہمارے یہاں واضح طور پر موجود ہیں، ہم ہر روز اسے محسوس کرتے ہیں، جس بھی شعبے میں آپ agriculture زراعت، معیشت میں بات کر رہے ہیں۔""ہمارے لئے یہ ترقی کا مسئلہ ہے، یہ بقا کا مسئلہ ہے، یہ ہمارے وجود کا مسئلہ ہے، ان چیزوں میں سے کچھ حل کیے بغیر مجھے نہیں معلوم کہ لوگ کیسے زندہ رہیں گے۔
I will survive.
زندہ رہتا ہوں
No animals will survive.
جانور ننگے رہتے ہیں
And how he will survive.
زندہ کیسے رہ جائے
Of course, Tadzio will survive.
ہوں تادین کو زندہ کروں
Sure, but you will survive.
لے گا لیکن زندہ رہے گا
I hope they will survive.
امید ہے کہ زندہ ہوگے
You will survive on such crumbles.
تم زندگی بھر یونہی تنہائیوں میں بھٹکتےرہو گی۔
I'm sure you will survive.
مجھے یقین ہے آپ کو زندہ رہنے دیں گے ہوں
It's unclear how many will survive.
یہ واضح نہیں ہے کہ کتنے باشندے زندہ رہتے ہیں
Results: 258, Time: 0.0434

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu