HEMFIKIR in English translation

agree
kabul
hemfikir
katılıyorum
razı
katılmak
mutabık
aynı fikirde
konusunda
anlaştık
konusunda anlaştılar
unanimous
oybirliği
ortak
oy birliğiyle
hemfikir
herkes aynı fikirde
to disagree
katılmama
aynı fikirde
çelişmeye
hemfikir
konuda
concur
aynı fikirdeyim
hemfikir
katılıyorum
agrees
kabul
hemfikir
katılıyorum
razı
katılmak
mutabık
aynı fikirde
konusunda
anlaştık
konusunda anlaştılar
agreed
kabul
hemfikir
katılıyorum
razı
katılmak
mutabık
aynı fikirde
konusunda
anlaştık
konusunda anlaştılar
agreeing
kabul
hemfikir
katılıyorum
razı
katılmak
mutabık
aynı fikirde
konusunda
anlaştık
konusunda anlaştılar

Examples of using Hemfikir in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Onların hemfikir olamadıkları nokta, bağışıklığın ne zaman sonlandığı?
Where they disagree: when does immunity fail?
Lawrence Kemp ile hemfikir olduğumuzdan emin olmak için. Lütfen.
I'm want to reassure Lawrence Kemp that we're all over this.
Yani hemfikir miyiz?
Then we're agreed?
Hemfikir miyiz yani?
Then we're agreed?
Herkesin hemfikir olduğu yegane konu erken müdahaleydi.
The only thing… The only thing everyone agrees on is… Is early intervention.
O zaman sanırım, hemfikir olduğumuz tek konu arkadaşlığımızın sonlanması.
Then I guess the only thing we can agree on is that we shouldn't be friends.
Şey, onunla hemfikir olmaya meyilliyim Marty.
Well, I'm inclined to agree with her, Marty.
Lanet olsun, hemfikir olmalıyız demiştim.- Ne düşündüğümü sordu.
Goddamn it, I said we need to be on the same page.
Nihai seçimde hemfikir olmanıza sevindim.
I'm glad you agree on the final choice.
Korkarım hemfikir olmaya meyilliyim.
I'm afraid I'm inclined to agree.
Hemfikir olmamıza sevindim.
Glad we agree.
Yapacağınız en iyi şey onunla hemfikir olmak. İstediği şeyi ona vermek.
The best that you can do is to agree with him.
Bir kere de olsa benimle hemfikir olman ne kadar güzel dedektif.
So wonderful that you agree with me for a change, Detective.
Avans olduğunda hemfikir miyiz?
We agree it's an advance?
Yine de kardeşimle hemfikir olduğum bir konu var.
There's one subject however on which my brother and I agree.
Hemfikir olduğumuz her şeyin plana uygun gittiğini göreceksin.
You will see that everything we agreed to is going as planned.
Artık hemfikir olduğumuza göre, yapmanı istediğim bir şey var.
Now that we're on the same page, there's something.
Sana güvenmek için seninle hemfikir olmam gerektiği için mi?
Because I need to agree with you to trust you?
Bunun hemfikir olmakla ilgisi yok.
It's not about agreeing.
Benimle hemfikir olan ilk insanlar Yüksek Mahkemenin 8 yargıcıydı.
Eight justices of the Supreme Court were the first people to agree with me.
Results: 632, Time: 0.0392

Top dictionary queries

Turkish - English