HOŞ ŞEYLER in English translation

nice things
güzel bir şey
iyi bir şey
hoş bir şey
güzel şeyi
en iyi
güzel birşey
en güzel
iyi birşey
hoş şeydi
cool stuff
güzel şeyler
havalı şeyler
harika şeyler
süper şeyler
hoş şeyler
çok iyi şeyler
ilginç şeyler
güzel eşyalar
lovely things
güzel bir şey
en güzel
tatlı şey
sevimli şeyle neler yapabileceğiz öyle bir şey
hoş bir şey
nice stuff
güzel şeyler
hoş şeyler
güzel eşyalar
iyi şeyler
oyuncakların güzelmiş
güzel iş
good things
iyi bir şey
güzel bir şey
iyi birşey
iyi bir şeyi
en iyi
güzel bir şeyi
i̇şin iyi
en güzel
neyseki
güzel bir iş
nicer things
güzel bir şey
iyi bir şey
hoş bir şey
güzel şeyi
en iyi
güzel birşey
en güzel
iyi birşey
hoş şeydi
nice thing
güzel bir şey
iyi bir şey
hoş bir şey
güzel şeyi
en iyi
güzel birşey
en güzel
iyi birşey
hoş şeydi
cool things
güzel bir şey
harika bir şey
en güzel
havalı bir şey
süper bir şey
iyi bir şey
i̇şin güzel
en harika
hoş bir şey
havalı birşey
pleasant things
hoş bir şey
güzel şey
sweet nothings
tatlı sözler
güzel şeyler
tatlı şeyler
güzel sözler
hoş şeyler

Examples of using Hoş şeyler in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bir grup iyi arkadaş eğleniyor birbirleri için hoş şeyler yapıyor.
A group of good friends having fun, doing nice things for each other.
Küçük hanım, burada hoş şeyler varmış.
Little lady, there's some nice stuff here.
Hey, bu ucubeler çok hoş şeyler yapıyor.
Hey, these freaks do a lot of cool stuff.
Söylediklerin, kulağıma çok hoş şeyler fısıldıyorsun gibi.
It sounds like you're right in my ear, whispering sweet nothings.
Senin için yaptıklarımdan sonra ne hoş şeyler söylüyorsun böyle.
After what I have been to you. That's a fine thing to say.
Yani, bunlar çok hoş şeyler.
I mean, that's good stuff.
Senin için yaptıklarımdan sonra ne hoş şeyler söylüyorsun böyle.
That's a fine thing to say after what I have been to you.
Gülünç, senin hakkında çok hoş şeyler söyledi.
He had nice things to say about you. Hmmm, funny.
Yani bunlar hoş şeyler.
I mean, that's good stuff.
Annemin cenazesinde herkes çok hoş şeyler söyledi.
Some really nice things. I mean, for my mom's funeral, everybody said.
Annemin cenazesinde herkes çok hoş şeyler söyledi.
For my mom's funeral, everybody said really nice things.
Bayan, eminim benim dükkanımda daha hoş şeyler bulacaksınız.
Madam. I'm sure you will find much nicer things in my shop.
Senin hakkında da çok hoş şeyler söyledi.
She had a lot of really nice things to say about you.
Neden sen hiç, en azından hoş şeyler söylesen ve.
At least say the nice thing and then… Why can't you just.
Eminim benim dükkanımda daha hoş şeyler bulacaksınız.
I'm sure you will findmuch nicer things in my shop.
Blasek Mağazasında… Bayan, eminim benim dükkanımda daha hoş şeyler bulacaksınız.
Much nicer things in my shop. I'm sure you will find Oh, madam.
Her zaman çok hoş şeyler söylersin zaten.
You always did say the nicest things.
İtiraf etmeliyim ki, pek hoş şeyler söylemedi.
I will admit… he didn't have the nicest things to say.
Bu bir problem yaratıyor çünkü çoğumuz zamanımızı daha hoş şeyler yaparak harcamak istiyoruz.
We're just people, who would rather spend our time doing nicer stuff.
Bunlar hiç hoş şeyler değil.
NONE OF THIS IS ANY GOOD.
Results: 144, Time: 0.0547

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English