ICRA in English translation

executive
yönetici
bir yönetici
genel
yetkili
baş
i̇cra
idari
yürütme
başkanlık
idareci
perform
yapmak
sahne
gösteri
yerine
icra
performansını
gerçekleştir
sergilemen
bir konser
execution
idam
infaz
icra
uygulama
yürütme
enforcement
uygulayıcı
emniyet
uygulama
yaptırımı
uygulanması
i̇cra
gücü
polistir
kolluk kuvvetlerini
foreclosure
haciz
ipotekli
icra
performance
performans
gösteri
sahne
konser
exercised
egzersiz
tatbikat
spor
talim
antrenman
idman
alıştırma
çalışması
uygulaması
eksersiz
practicing
antrenman
pratik
prova
idman
antreman
deneme
çalış
uygulama
alıştırma
talimi
performed
yapmak
sahne
gösteri
yerine
icra
performansını
gerçekleştir
sergilemen
bir konser
performing
yapmak
sahne
gösteri
yerine
icra
performansını
gerçekleştir
sergilemen
bir konser

Examples of using Icra in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Evet icra etmeyi sürdürsem iyi olurdu… Böylece şarkılar gelişebilirdi.
Yeah, I should really have continued performing… so that the songs themselves could develop.
Hüzünlü Pazar'' ı dinlediniz. Andras Aradi tarafından bestelendi ve icra edildi.
That was"Gloomy Sunday", Written and performed by Andras Aradi.
Bu gece sizlere şaşırtıcı illüzyonlar icra edeceğim.
Some startling illusions. Tonight I will perform for you.
Cameron, psikiyatri hastaları üzerinde tuhaf deneyler icra ediyordu.
Where Cameron performed bizarre experiments on his psychiatric patients.
Ayin tek başına icra edilmeli.
Ritual has to be performed solo.
Çağının en iyi ezgilerinden kimilerini yazan ve icra eden genç bir adam.
Some of his era's finest tunes, A young individual who both writes and performs.
Bunun kanunu icra etmekle hiç alakası yok.
This is not about enforcing the law.
Her sınıfta icra ettiğim rutin bir kontrol sadece.
This is a routine control I'm performing in every class.
Sadece Donanmaya değil, icra memurlarından birine hakaret ettin.
You insulted not only the Navy but one of the executive officers.
Tae-gang icra müdürü, ben de direktör olabilirim.
Tae-gang the executive director, then I can be the director.
Peki bu icra mektupları?
And all these bailiff letters?
Çaykovskinin bir akşamını icra etmeye karar verildi.
She's agreed to perform an evening of Tchaikovsky.
De İspanyol bankası Banestonun icra başkanı oldu.
In 2002, she became the executive chairman of the Spanish bank, Banesto.
İşte ilk icra mektubu.
Here's the first letter of foreclosure.
Ülkenin işletim sistemi icra edilemiyor.
The operating system of this country cannot be executed.
Sıra dışı temsilin kendilerine has bir versiyonunu icra ediyorlar.
They're operating their own version of extraordinary rendition.
Ayrıca Uluslararası Para Fonunda( IMF) icra müdürü oldu.
He was also an executive director of the International Monetary Fund IMF.
Hazin mesleğini Vatikanın merdivenlerinde icra edebiliyor musun?
You can ply your sad trade upon the Vatican steps?
Şimdi huzurlarınızda oldukça hoş bir görev icra edeceğim.
And now I have a very pleasant task to perform.
O gün buzun üstündeyken kanunu tek başıma icra ediyordum.
That day on the ice, I was enforcing the law on my own.
Results: 188, Time: 0.0526

Top dictionary queries

Turkish - English