RENDITION in Turkish translation

[ren'diʃn]
[ren'diʃn]
yorumunu
comment
interpretation
reviews
remark
icra
executive
perform
execution
enforcement
foreclosure
performance
exercised
practicing
teslim
surrender
deliver
give
turn
hand
submit
yield
over to
tahliye
evacuation
evac
extraction
parole
eviction
exfil
probation
discharge
ejection
evacuated
hüküm
judgment
judge
sentence
judgement
rule
verdict
decision
reign
wisdom
convicted
uygulama
to enforce
to implement
to apply
to practice
follow
to uphold
to practise
exerting
to impose
administering
hucresinden
rendition

Examples of using Rendition in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You're talking about a rendition play?
Bir teslim etme oyunundan mı bahsediyorsun?
Have the rendition team get him out of here.
Tefsir ekibi gelsin alsın onu.
Rendition by Rashtrapati AngRakshak.
Üsküdar Ankara Demirspor Ayvalıkgücü Bel.
Total Rendition is coming.
Tam Tahliye'' kararı verildi.
And rendition the lot of them for enhanced interrogation.
Ve onların çoğunu yorumlama Gelişmiş sorgulama için.
My yearly rendition of"La Cucaracha"on Taco Tuesday used to be such a hit.
Her sene Taco gününde icra ettiğim La Cucaracha eskiden çok beğenilirdi.
Rendition flights.
Gözaltı uçuşları.
Extraordinary rendition, CIA, innocent man being framed as a terrorist.
Olağanüstü bir hüküm verme, CIA, masum bir insanı terörist olarak damgalama.
Capturing terror suspects for interrogation and rendition.
Sorgulamak ve teslim etmek üzere terör şüphelilerini yakalama.
Irene's going to do a rendition for you.
Irene sizin için gösteri yapacak.
This is a guy who was so morally opposed to extraordinary rendition.
Ben ahlaki açıdan suçluların Amerika dışında sorgulanmasına karşı olan bir adamım.
This isn't extraordinary rendition, Bob.
Bu suçluların Amerika dışında sorgulanması değil, Bob.
Julliard, for that wonderful rendition of how clouds are formed.
Juilliarda, bu'' Bulutlar Nasıl Şekil Değiştirir'' adlı mükemmel sunumu için.
excellent rendition.
mükemmel bir yorum.
You sent Alpha Team on a prisoner rendition to Malaysia.
Alfa takımını bir mahkumun infazı için Malezyaya yolladın.
Irene will do a rendition for you.
Irene sizin için gösteri yapacak.
Look… How nice, Irene is going to do a rendition for you.
Ne hoş. Irene sizin için gösteri yapacak.
What's the action plan for target acquisition and rendition? Okay?
Tamam. Hedefi ele geçirme ve gözaltı için eylem planı nedir?
Well, it's a… Fairly primitive rendition.
Bu oldukça basit bir yorum.
Kids, I must have heard your mom's rendition of"La Vie en Rose" a million times over the years.
Çocuklar, seneler içinde annenizin La Vie en Rose yorumunu milyonlarca kez dinlemişimdir.
Results: 79, Time: 0.112

Top dictionary queries

English - Turkish