IMZA in English translation

signature
imza
izi
işareti
sinyali
autograph
imza
fotoğraf
otograf
sign
işaret
iz
bir mucize
ayet
bir ibret
bir delil
imza
levha
imzala
tabelayı
signing
işaret
iz
bir mucize
ayet
bir ibret
bir delil
imza
levha
imzala
tabelayı
petition
talep
dilekçeyi
isteğim
kampanyayı
imza
başvuruda
signatures
imza
izi
işareti
sinyali
autographs
imza
fotoğraf
otograf
signed
işaret
iz
bir mucize
ayet
bir ibret
bir delil
imza
levha
imzala
tabelayı
signs
işaret
iz
bir mucize
ayet
bir ibret
bir delil
imza
levha
imzala
tabelayı

Examples of using Imza in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ah, tipik. Bugün imza imzalamayacağım.- Sen.
I'm not signing autographs today.-Ah, typical.-Are you.
Ah, tipik. Bugün imza imzalamayacağım.- Sen.
Ah, typical.- Are you… I'm not signing autographs today.
Ondan imza almaya giden birine sordum.
I asked someone who went up to her for an autograph.
Erkeğinize imza atın'' ı hatırlıyor musunuz?
Do you remember"Mark your man"?
Mektuptaki imza'' Katya'' mı?
The letter was signed"Katya"?
Kelebekte ki imza Ler isareti.
The sign of the butterfly is the Ler emblem.
Ah ve imza için sağol.
Oh, and thanks for the autograph.
Salı günü evraklar imza için hazır olacak.
The papers will be ready for you to sign Tuesday.
Mektup yazdım, imza topladım…- Bir saniye sakinleş.
I wrote a letter, I got the signatures, I- calm down for a second.
Bu imza geçerli ve anahtar tam olarak güvenilir.
The signature is valid, and the key is ultimately trusted.
Birkaç imza. Hepsi biraz…- Eğer konuşmak istersen.
Couple of drafts, couple of signatures.-It's all a little.
Ne o, imza istemeye mi çekiniyorsun?
That you're too shy to ask for an autograph?
İşin kendisinden çok imza sayesinde takdir edilirler.
They are more appreciative of… of the signature Than of the… the work itself.
Hiç bir ünlüden imza istediniz mi?
Have you ever asked a celebrity for an autograph?
Bazıları kapıyı çalıp imza istemeye kadar götürür işi.
Some even go as far as ringing the doorbell and asking for an autograph.
Merhaba, imza için geldim de.
Hi. I'm here for the signing.
Şuan imza atabilirsin.
You can sign it now.
Bak, üç imza için de aynı kalemi kullandım.
See? I even used the same pen to sign all three names.
Ailemizde imza ve yönetim işlerini hep o halleder.
She always does all the signing and managing for our family.
Ama istersen imza listesinden kontrol edebilirim.
But I can check the sign in sheet if you want.
Results: 1900, Time: 0.0354

Top dictionary queries

Turkish - English