INANMIŞTIK in English translation

believed
inanıyorum
inanan
inanmak
inan
iman
inanır
inanıyor musun

Examples of using Inanmıştık in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hayır, inanmıyorum. Hiç inanmıyorum Bay Emerson.
Not at all, Mr. Emerson. No, I don't.
En azından aşka inanıyorum, ama mutluluğa inanmıyorum.
At least, I believe in love, but not in happiness.
Ben Yüzbaşı Jeffordın sözüne inanıyorum. Ama Apache bir katilin sözüne inanmıyorum.
I believe Captain Jefford's word but not the word of and Apache murderer.
Bilgisayarıma gizlice girip dosyalarımı açıp, seans notlarımı okuduktan sonra inanmıyorum.
Not after you broke into my computer, opened my files, and read my session notes.
Yalnızca Dedektif Paulın MXinin söylediği gibi sektiğine inanmıyorum.
Analyze or deduct.- His intelligence is subpar…- Just not a ricochet.
Ama bu tutukluların yeterli güce sahip olduğuna inanmıyorum.
But these prisoners, I'm not sure they have the strength.
Senin bir gece okuluna gittiğine inanmıyorum!
You not going to night school!
Adalete, evet. Ama bir doğa teröristinin intikamına inanmıyorum.
But not the vengeance of an eco-terrorist. Justice, yes.
Adalete, evet. Ama bir doğa teröristinin intikamına inanmıyorum.
Justice, yes. But not the vengeance of an ecu-terrorist.
Yalan söylemiyorum.- Sana inanmıyorum.
I'm not lying to you.
Baskıcı hükümet fikri tamam ama bu zihin hapishanesine inanmıyorum.
I will chalk it up to oppressive government, but not this mind prison.
Ama birileriyle paylaşmak hoşuma gidecekti. Ciddi bir şey olduğuna inanmıyorum.
It's not serious, but I want to speak with someone.
Metalsakal, gemisi olmayan bir korsan olmak çok fena Ben inanmıyorum.
Yar, well, I'm not buying it. a ship That's so cruel♪.
Biz de ona inanmıştık.
And we believed her.
Bizim için değerli olduğuna inanmıştık.
We believed you would be an asset to us.
Herbün katilini gerçekten bulamaya yardım edebileceğimize inanmıştık.
We actually believed that we could help you solve Herb's murder.
Bir zamanlar, kendimizden daha yüce… bir şeye hizmet etmeye inanmıştık.
In the service of something greater than ourselves. Once I, once all of us believed in spending our lives.
Pazarlık ve işbirliği ile dünyalarımız arasında… ortak bir güven oluşturabileceğimize inanmıştık.
We could cultivate a common trust between our worlds. The belief that through negotiation and collaboration.
İnanmak istediğine inan.
Believe what you want to believe.
İster inan ister inanma..
Believe me or don't believe me.
Results: 108909, Time: 0.0264

Top dictionary queries

Turkish - English