INEKLERIN in English translation

cows
inek
sığır
dana
öküz
inekle
nerds
inek
geeks
inek
salakların
meraklıları
garabetlerin
tekno manyakların
squints
şaşı
gözlerini kısman
inek
şaşıgöz
nerd
inek
cow
inek
sığır
dana
öküz
inekle
of nerd-girls

Examples of using Ineklerin in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tanner Foustun başka bir fiyaskosu yüzünden daha, ineklerin arasından yavaşça geçiyorduk.
We slowly rolled through the cow patties of another Tanner Foust-led fiasco.
Ona göre sen hâlâ ineklerin başkanısın.
He thinks you are a"giganto" nerd.
Sadece ineklerin anlayabileceği bir şey.
Something only nerds understand.
Jeneratörün mazotu bitmiş, Hatta ineklerin geçit kapısı bile dökülüyor.
Even the gate to the cow pen is falling apart.
Sadece ineklerin anlayabileceği bir şey. Korkunç bir şey.
Something terrible. Something only nerds can understand.
Biz ineklerin rüyalarımızdaki kızları elde etmekle ilgili uzun bir geçmişimiz var.
We nerds have a long history of making our dream girls fall for us.
Devir ineklerin devri artık!
The nerds are taking over!
Korkunç bir şey. Sadece ineklerin anlayabileceği bir şey.
Something terrible. Something only nerds can understand.
İnek falan değilim, ineklerin kralıyım ben.
Not some kind of nerd, I'm the king of the nerds..
Bunu, ineklerin doğaçlama gecesine sakla olur mu, böcekçi?
Save it for Squint Nite at the Improv, okay, bug boy?
Woddynin, ineklerin sütünü sağacak biriyle evlenmesini istemişti.
She wanted him to marry someone who would milk the cows.
Bu erkekler ineklerin ve domuzların kıçlarına bakarak büyürler.
These boys grow up staring at the rear ends of cows and pigs.
Kışın ortasında ineklerin kaçmasına göz yumuyorsun!
You let the cows flee in the middle of winter!
Yazmak ineklerin işidir.
Writing's for nerds.
Sonra, ellerimi ineklerin içine sokmak zorunda olduğumu anladım.
Then I found out you have to put your hands into cows.
Peki neden o ineklerin sınıfını seçtin?
So why you got all the nerdy classes?
Ama sonra tüm ineklerin isimlerini kim söyleyecek?
But then who's going to read all the names of the cows?
Bu, ineklerin arasında çok ürkek duruyor.
This one's too skittish around cows.
Bu, ineklerin Kutsal Kasesidir.
It's the geek Holy Grail.
Bu ineklerin burayı mahvedeceğini düşünen bir tek ben miyim?
Am I the only one that thinks these… wonks are gonna destroy the place?
Results: 292, Time: 0.0421

Top dictionary queries

Turkish - English