ITICI in English translation

repulsive
iğrenç
itici
tiksindirici
antipatik
tiksinç
itici buluyorum
driving
sürücü
sürüş
bir sürüş
sür
arabayla
kullan
diski
sürün
götür
sürerim
impulse
dürtü
itki
itici
itiş
yol
güdüsü
güç
unattractive
çirkin
çekici
itici
sevimsiz
thruster
itici
pervane
roket
itici motoru
propulsion
itki
tahrik
sevk
itici güç
itiş
itme
i̇tici sistemlerin
impulsive
fevri
düşüncesiz
dürtüsel
itici
düşüncesizce hareket eden
düşünmeden
atılgan
repellent
kovucu
itici
ilacı
savar
tiksindirici
uzaklaştırıcı
kovucusu ariyordum
iğrenç
sinek kovucu
propellant
yakıt
itici yakıt
püskürtücü
itici gaz propellant
itiş gazım
propulsive
itici
repulsor
is the repellant
a turnoff
unlikable
uninviting
unappealing

Examples of using Itici in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bu itici çünkü duygusal durumu tam orada.
Because of that impulsive overemotional state right there.
Dördüncü itici… kapanıp duruyor.
Thruster four keeps shutting down.
Kontrol Sistemleri itici miktarları iyi durumda.
Control systems propellant quantities good.
Ve Voyagerın itici sürücüden alınacak Kesinlikle, yedek bir polarik modülatör bu işi görecektir.
A polaric modulator from Voyager's impulse drive should do the trick.
Tam hızdayız ve itici motor patlama noktasına fazlasıyla yakın.
Maximum knots, and the propulsion motor is dangerously close to blowing.
Ya da ona itici olduğunu söyleyecek.
Or tells her she's unattractive.
Bunu itici buluyorum.
I find it repellent.
Beni itici bulabilirsiniz ama aklıma muhtemelen iki isim gelecek.
Call me impulsive but I could probable think of a couple of mates.
Daha fazla itici güç gerek!
Give us more propulsive power!
Dördüncü itici ısınmaya devam ediyor ve… bu
Thruster four keeps overheating,
Kontrol Sistemleri itici miktarları iyi durumda.
Propellant quantities good. Copy. Control systems.
Vorik, o itici motorları tekrar devreye almamız lazım.
Vorik, we have to get those impulse engines back on line.
Hızın limitlerini küçük, itici sistemlerle zorlamak.
It's trying to push the speed limits with smaller propulsion systems.
Şu anda yüzüne takındığın ifadenin ne kadar itici olduğunu biliyor musun?
Do you have any idea how unattractive the expression on your face is right now?
O itici beyin şeyleri Allahtan ehemmiyetlerine değer vermemişler.
Those repellent brain things didn't appreciate their significance, fortunately.
Mantıksız ve itici davranıyor.
He's irrational and impulsive.
Dördüncü itici… kapanıp duruyor.- Nedir Karl?
Thruster 4 keeps shutting down. What is it, Karl?
Zamanlayıcı, itici ve bir mikro fan.
The timer, the propellant and a micro fan.
Garip ya da itici bulmadın ya?
Don't you find that weird and off-putting?
Muhtemelen senin için önemi yok ama bu çok itici.
I know this probably means nothing to you, but it's really unattractive.
Results: 512, Time: 0.0618

Top dictionary queries

Turkish - English