Examples of using Iyi bir oyuncusun in Turkish and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Sen çok iyi bir oyuncusun.
Sen iyi bir oyuncusun.
Çok iyi bir oyuncusun, biliyor musun? Üzgünsün?
Ve sen çok iyi bir oyuncusun. Kassell bitti artık.
Ne kadar iyi bir oyuncusun Ajan Cassidy?
Evet, ve sen, görünüşe göre, iyi bir oyuncusun.
Neden buralarda takılıyorsun, gayet iyi bir oyuncusun.
Ne de olsa iyi bir oyuncusun.
Ama çok iyi bir oyuncusun.
Hayır Eric, sen gayet iyi bir oyuncusun.
Çok ayıp ki bu bir film değil Çünkü sen iyi bir oyuncusun.
Zeki olduğun için iyi bir oyuncusun.
Sen sadece iyi bir oyuncusun, evlat bu her istediğini yapacaksın anlamına gelmez.
Ángel, iyi bir oyuncu olduğuna eminim. Şimdi daha da çok.
Çok iyi bir oyuncu oldugundan eminim.
Öldüklerini biliyorduysa, iyi bir oyuncu olduğu kesin.
Çok iyi bir oyuncu.
Seni iyi bir oyuncu yapacak olan makine.
Çok iyi bir oyuncudur. Gerçekten iyi. .
Muhtemelen iyi bir oyuncu olduğun içindir.