IYI OLANLAR in English translation

good ones
iyi bir tane
iyi bir
güzel bir tane
güzel espri
güzel bir gün
sağlam olanı
about the nice ones

Examples of using Iyi olanlar in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tüm iyi olanlar zaten alınır.
All the good ones are already taken.
Doğru iyi olanlar.
Right. The good ones do.
Sanırım bunlar iyi olanlar değildi.
I guess these weren't the good ones after all.
Evet Kate gibi iyi olanlar, çok nadir çıkarlar.
Well, good ones like Kate-- they are rare.
Sizin gibi iyi olanlar hariç.
Apart from the good ones like you.
Hangi iyi olanlar?
Which nice ones?
Tüm iyi olanlar.
All the good ones.
Başta tüm iyi olanlar kapılmıştır.
To start off, most of the good ones are taken.
Bazıları belki, ama iyi olanlar da var.
Some of them, maybe, but there are lots of nice ones.
İnan yada inanma orada çocuklardan gerçekten iyi olanlar var.
Believe it or not, there's some real nice ones in there from the kids.
Yalan yok.- Bunlar iyi olanlar.
Those are good ones.- No lying.
Bunlar bir de iyi olanlar.
And those are the good ones.
Hayır, bunlar iyi olanlar.
No, it's the good one.
Ama iyi olanlar asıl iyi olanlar bizde olmayan şeye sahip oldukları için kahraman değiller.
But the good ones, the real deal? They're not heroes because of what they have that we don't.
Ve sadece batırmasını beklediğiniz değil, bazen iyi olanlar da.
And it's not only the ones who you expect that screw up. Sometimes it's the good ones, too.
İşimin bir parçası da kötü kitapları eleştirmek ancak iyi olanlar hâlâ beni alıp götürüyor.
It's part of my job to review bad books too… But the good ones still carry me off.
Konu referanslarsa, iyi olanlar… sizin ve Bayan Russonun geçmiş ilişkileriyle ilgili… uzun listenin yanında çok az kalıyor.
In terms of testimonials, those good ones… are outweighed by the numerous less flattering affidavits… from your and Ms. Russo's extensive list of former acquaintances.
Av ve avcıları tespit etmekte iyi olanlar ve zehirli bitkileri besleyici olanlardan ayırt edebilenlerin yaşama
The ones who were good at spotting prey and predator, telling poisonous plants from the nourishing ones, they had a
ama iyi ve hep iyi olanlar en tehlikelidir.
she is good, And it's the good ones that are the most dangerous.
Görüyorsunuz ya, doktor, Shakespeare turnesi için aktörler toplamaya çalışıyordu ve tüm yeterli ve iyi olanlar üniformalılar, ve onları işe aldığımız anda tiyatrolar bombalanır.
You see, doctor, he's been trying to recruit actors"for his Shakespeare company and all the able-bodied and best ones"are in uniform, and the theatres are bombed.
Results: 93, Time: 0.0306

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English