IYI SILAHLANMIŞ in English translation

well-armed
iyi silahlanmış
silahlı
tam teçhizatlı
well armed

Examples of using Iyi silahlanmış in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Çok özel, çok iyi silahlanmış bir müşterimle dükkana uğrayacağımızı haber vermek için aradım.
I just want to let you know that I'm gonna be stopping by the shop with a very special, very-- very well-armed customer.
Sence 5.000 iyi silahlanmış karınları tok Meksikalılara mı saldıralım? Hem de topçu destekleri varken.
You think we ought to attack 5,000 well-armed, well-fed Mexican veterans supported by artillery.
Ama iyi silahlanmış bir grup kanun kaçağını Medellinin sokaklarına salmak… Hali hazırda kontrolden çıkmış bir yangına benzin dökmekten farksızdı.
But turning a bunch of well-armed vigilantes loose on the streets of Medellín… was like pouring gasoline on a fire that was already out of control.
Adama dönmem için… hızlı bir gemi ve iyi silahlanmış tayfa.
To return to my island.- state it.- a fast ship and a well-armed crew.
kuyruklarındaki zehirli iğnelerle iyi silahlanmış ve yırtıcı olan akrepler aktif olarak avlarını saklandıkları yerde ararlar.
poisoned stings on their tails, scorpions are well-armed and ferocious, actively seeking out their prey wherever it may be hiding.
Jo, kaldığınız her dakika, buranın etrafı gezegendeki sizden daha iyi silahlanmış tek insan tarafından kuşatılacak.
Jo, any minute this place is gonna be swarmed by the only people on that planet who are better armed than you.
vermeleri mümkün değildir çünkü baça bazi yapan erkeklerin çoğu( eski Kuzey İttifakı komutanları dahil olmak üzere) güçlü ve iyi silahlanmış savaş ağalarıdır.
security officials state they are unable to end such practices because many of the men involved in bacha bazi-related activities are powerful and well-armed warlords.
İyi silahlanmış.
Well-armed.
İyi silahlanmış bir dış görev ekibi al ve bu koordinatlara ışınlanın.
Take a well-armed away team and transport down.
İyi silahlanmışlar ve araziyi iyi biliyorlar.
They're well armed, and they know the terrain.
İyi silahlanmış olsun.
Make sure it's well-armed.
İyi silahlanmış eski askeri milis grubu.
Militia group. Ex-military and well armed.
İyi silahlanmış bunak ihtiyarlar.
Well-armed old geezers.
Çok iyi silahlanmışlar.
And very well armed.
İyi silahlanmış bir kitle zorbalığa karşı en iyi savunmadır.
A well-armed populaceis the best defense against tyranny.
İyi eğitilmişler iyi silahlanmışlar ve deneyimlidirler.
Well trained, well armed, and experienced.
Hepsi güçlüdür ve iyi silahlanmıştır.
They are powerful and well-armed.
İyi silahlanmış. Lorrainein iflas ettiğini duymuştum.
Well armed. I heard Lorraine's bankrupt.
Hayır, çok iyi silahlanmışlar ve oldukça etkililer.
No, they were very well armed, extremely efficient.
Bir düzine adamı daha iyice silahlandırmaya yetecek kadar.
Enough to see a dozen more men well armed.
Results: 44, Time: 0.0283

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English