KILIÇ in English translation

sword
kılıç
kılıcına
kılıçla
blade
bıçak
kılıç
neşter
jilet
hançer
sapının
bıçakla
kılıçla
saber
kılıç
kılıcına
kılıç
sabre
kılıç
swords
kılıç
kılıcına
kılıçla
blades
bıçak
kılıç
neşter
jilet
hançer
sapının
bıçakla
kılıçla

Examples of using Kılıç in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ne kadar güzel kılıç olursa olsun.
No matter how beautiful the blade is.
Kaderinde Kılıç Tanrısına yüzlerce can sunmak var.
As an offering to the Saber God. It's destined to take hundreds of lives.
Demircilerin kutsal savaşlar için kılıç dövdüğü zamanlar.
When blacksmiths were forging the blades of the holy wars.
Novice Prin, kılıç pençeli kurtlar.
Novice Prinn: Sabre wolves.
Ama bir yolunu bulursanız, Kılıç sizin olacak.
The blade will be yours. But if you can find your way.
O kılıç güneş sisteminde bildiğim tek bir tanesi.
That saber is the only one that I am aware of in the solar system.
Silah. Kılıç.
The gun, sabre.
Fakat devirmeyi başardığımız herbirine karşılık… neredeyse 100 Kılıç düşüyordu.
Nearly a hundred Blades would fall. But for each one we managed to take down.
O kılıç güneş sisteminde bildiğim tek bir tanesi.
That saber is the only one I'm aware of in this solar system.
Yaşlı adama bir kılıç ver.
Give a sabre to the old man.
Kendisi, sen ve senin önceki Efendine burada yenilmişti Kılıç.
Saber, he was defeated by you and your previous Master here.
Her ne olursa olsun sonuna kadar senin yanında olacağım Kılıç.
No matter what happens, I will be at your side until the very end, Saber.
Yüzlerce can sunmak var. Kaderinde Kılıç Tanrısına.
As an offering to the Saber God. It's destined to take hundreds of lives.
Yüzlerce can sunmak var. Kaderinde Kılıç Tanrısına.
It's destined to take hundreds of lives as offerings to the Saber God.
Bir kılıç arıyorum.
I'M LOOKING FOR A SWORD.
Bunca zamandır kılıç sendemiydi?
YOU HAD THE SWORD THIS WHOLE TIME?
Bu kılıç Başkan Abraham Lincolne aitti.
THIS SWORD BELONGED TO PRESIDENT ABRAHAM LINCOLN.
Kılıç dilim.
SWORD SLICES.
Kılıç işte.
IT'S A SWORD.
Kılıç için geldim.
I have come for a sword.
Results: 6106, Time: 0.0293

Top dictionary queries

Turkish - English